Compare Translations for Hosea 13:7

7 So I will be like a lion to them; I will lurk like a leopard on the path.
7 So I am to them like a lion; like a leopard I will lurk beside the way.
7 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:
7 "I'll charge them like a lion, like a leopard stalking in the brush.
7 So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.
7 So I will be like a lion to them, like a leopard I will lurk by the path.
7 "So I will be to them like a lion; Like a leopard by the road I will lurk;
7 So now I will attack you like a lion, like a leopard that lurks along the road.
7 So I will become like a lion to them, like a leopard I will lurk beside the way.
7 Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;
7 So I will be like a lion to them; as a cruel beast I will keep watch by the road;
7 So I will become like a lion to them; like a leopard I will lurk beside the road.
7 So I will become like a lion to them; like a leopard I will lurk beside the road.
7 So now I have become like a lion to them; like a leopard I will lurk by the road;
7 And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way;
7 Und so wurde ich ihnen wie ein Löwe; wie ein Pardel laure ich am Wege;
7 So I will attack you like a lion. Like a leopard I will lie in wait along your path.
7 So I will attack you like a lion. Like a leopard I will lie in wait along your path.
7 So I will be like a lion. Like a leopard I will wait by the road to ambush you.
7 Therefore am I to them like a lion; Like a leopard I will lurk by the path.
7 Therefore I will be unto them as a lion; as a tiger in the way I will observe them:
7 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:
7 And I will be like a lion to them; I lie in wait beside [the] way, like a leopard.
7 So will ich auch werden gegen sie wie ein Löwe, und wie ein Parder auf dem Wege will ich auf sie lauern.
7 That is why I will be like a lion to them, like a leopard waiting by the road.
7 So I will leap on you like a lion. I will hide and wait beside the road like a leopard.
7 So I will become like a lion to them, like a leopard I will lurk beside the way.
7 And I will be to them as a lioness, as a leopard in the way of the Assyrians.
7 So I will be to them like a lion, like a leopard I will lurk beside the way.
7 So I will be to them like a lion, like a leopard I will lurk beside the way.
7 Dies werd Ik hun als een felle leeuw; als een luipaard loerde Ik op den weg.
7 Therefore I will be unto them as a lion; as a leopard by the way will I observe them.
7 Therefore I will be unto them as a lion; as a leopard by the way will I observe them.
7 et ero eis quasi leaena sicut pardus in via Assyriorum
7 et ero eis quasi leaena sicut pardus in via Assyriorum
7 Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe [them].
7 Therefore am I to them like a lion; Like a leopard I will lurk by the path.
7 And I shall be as a lioness to them, as a leopard in the way of Assyrians. (And I shall be like a lioness to them, I shall watch them like a leopard by the wayside.)
7 And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.

Hosea 13:7 Commentaries