Compare Translations for Hosea 8:4

Hosea 8:4 ELB
Sie haben Könige gemacht, aber nicht von mir aus; sie haben Fürsten eingesetzt, und ich wußte es nicht. Von ihrem Silber und von ihrem Golde haben sie sich Götzenbilder gemacht, damit es vernichtet werde.
Read Hosea 8 ELB  |  Read Hosea 8:4 ELB in parallel  
Hosea 8:4 GW
"They chose their own kings, kings I didn't approve. They chose their own princes, princes I didn't know. They chose to make idols with their own silver and gold. Because of this, they will be destroyed.
Read Hosea 8 GW  |  Read Hosea 8:4 GW in parallel  
Hosea 8:4 NKJV
"They set up kings, but not by Me; They made princes, but I did not acknowledge them. From their silver and gold They made idols for themselves-- That they might be cut off.
Read Hosea 8 NKJV  |  Read Hosea 8:4 NKJV in parallel  
Hosea 8:4 NLT
The people have appointed kings and princes, but not with my consent. By making idols for themselves from their silver and gold, they have brought about their own destruction.
Read Hosea 8 NLT  |  Read Hosea 8:4 NLT in parallel  
Hosea 8:4 NRS
They made kings, but not through me; they set up princes, but without my knowledge. With their silver and gold they made idols for their own destruction.
Read Hosea 8 NRS  |  Read Hosea 8:4 NRS in parallel  
Hosea 8:4 ASV
They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
Read Hosea 8 ASV  |  Read Hosea 8:4 ASV in parallel  
Hosea 8:4 BBE
They have put up kings, but not by me; they have made princes, but I had no knowledge of it; they have made images of silver and gold, so that they may be cut off.
Read Hosea 8 BBE  |  Read Hosea 8:4 BBE in parallel  
Hosea 8:4 CJB
They make kings, but without my authority; they appoint leaders, but without my knowledge. With their silver and gold they make themselves idols, but these can lead only to their own destruction.
Read Hosea 8 CJB  |  Read Hosea 8:4 CJB in parallel  
Hosea 8:4 RHE
They have reigned, but not by me: they have been princes, and I knew not: of their silver and their gold they have made idols to themselves, that they might perish.
Read Hosea 8 RHE  |  Read Hosea 8:4 RHE in parallel  
Hosea 8:4 ESV
They made kings, but not through me. They set up princes, but I knew it not. With their silver and gold they made idols for their own destruction.
Read Hosea 8 ESV  |  Read Hosea 8:4 ESV in parallel  
Hosea 8:4 GDB
Hanno costituiti dei re, non da parte mia; e creati de’ principi senza mia saputa; si hanno, del loro argento, e del loro oro, fatti degl’idoli; acciocchè sieno sterminati.
Read Hosea 8 GDB  |  Read Hosea 8:4 GDB in parallel  
Hosea 8:4 GNT
"My people chose kings, but they did it on their own. They appointed leaders, but without my approval. They took their silver and gold and made idols - for their own destruction.
Read Hosea 8 GNT  |  Read Hosea 8:4 GNT in parallel  
Hosea 8:4 HNV
They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn't approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, That they may be cut off.
Read Hosea 8 HNV  |  Read Hosea 8:4 HNV in parallel  
Hosea 8:4 CSB
They have installed kings, but not through Me. They have appointed leaders, but without My approval. They make their silver and gold into idols for themselves for their own destruction.
Read Hosea 8 CSB  |  Read Hosea 8:4 CSB in parallel  
Hosea 8:4 KJV
They have set up kings , but not by me: they have made princes , and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off .
Read Hosea 8 KJV  |  Read Hosea 8:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hosea 8:4 BLA
Ellos han puesto reyes, pero no escogidos por mí; han nombrado príncipes, pero sin saberlo yo. Con su plata y su oro se han hecho ídolos, para su propia destrucción.
Read Hosea 8 BLA  |  Read Hosea 8:4 BLA in parallel  
Hosea 8:4 RVR
Ellos hicieron reyes, mas no por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe: de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser talados.
Read Hosea 8 RVR  |  Read Hosea 8:4 RVR in parallel  
Hosea 8:4 LSG
Ils ont ?tabli des rois sans mon ordre, Et des chefs ? mon insu; Ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or; C'est pourquoi ils seront an?antis.
Read Hosea 8 LSG  |  Read Hosea 8:4 LSG in parallel  
Hosea 8:4 LUT
Sie machen Könige, aber ohne mich; sie setzen Fürsten, und ich darf es nicht wissen. Aus ihrem Silber und Gold machen sie Götzen, daß sie ja bald ausgerottet werden.
Read Hosea 8 LUT  |  Read Hosea 8:4 LUT in parallel  
Hosea 8:4 NAS
They have set up kings, but not by Me; They have appointed princes, but I did not know it. With their silver and gold they have made idols for themselves, That they might be cut off.
Read Hosea 8 NAS  |  Read Hosea 8:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hosea 8:4 NCV
They chose their own kings without asking my permission. They chose their own leaders, people I did not know. They made their silver and gold into idols, and for all this they will be destroyed.
Read Hosea 8 NCV  |  Read Hosea 8:4 NCV in parallel  
Hosea 8:4 NIRV
My people appoint kings I do not want. They choose princes without my permission. They use their silver and gold to make statues of gods. That is how they destroy themselves."
Read Hosea 8 NIRV  |  Read Hosea 8:4 NIRV in parallel  
Hosea 8:4 NIV
They set up kings without my consent; they choose princes without my approval. With their silver and gold they make idols for themselves to their own destruction.
Read Hosea 8 NIV  |  Read Hosea 8:4 NIV in parallel  
Hosea 8:4 OST
Ils ont fait des rois, mais non de ma part; des chefs, mais à mon insu. Ils se sont fait des dieux de leur argent et de leur or; c'est pourquoi ils seront retranchés!
Read Hosea 8 OST  |  Read Hosea 8:4 OST in parallel  
Hosea 8:4 RSV
They made kings, but not through me. They set up princes, but without my knowledge. With their silver and gold they made idols for their own destruction.
Read Hosea 8 RSV  |  Read Hosea 8:4 RSV in parallel  
Hosea 8:4 RIV
Si son stabiliti dei re, senz’ordine mio; si sono eletti dei capi a mia insaputa; si son fatti, col loro argento e col loro oro, degl’idoli destinati ad esser distrutti.
Read Hosea 8 RIV  |  Read Hosea 8:4 RIV in parallel  
Hosea 8:4 SEV
Ellos reinaron, mas no por mí; hicieron señorío, mas yo no lo supe; de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser talados.
Read Hosea 8 SEV  |  Read Hosea 8:4 SEV in parallel  
Hosea 8:4 SVV
Zij hebben koningen gemaakt, maar niet uit Mij; zij hebben vorsten gesteld, maar Ik heb het niet gekend; van hun zilver en hun goud hebben zij voor zichzelven afgoden gemaakt, opdat zij uitgeroeid worden.
Read Hosea 8 SVV  |  Read Hosea 8:4 SVV in parallel  
Hosea 8:4 DBY
They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
Read Hosea 8 DBY  |  Read Hosea 8:4 DBY in parallel  
Hosea 8:4 VUL
ipsi regnaverunt et non ex me principes extiterunt et non cognovi argentum suum et aurum suum fecerunt sibi idola ut interirent
Read Hosea 8 VUL  |  Read Hosea 8:4 VUL in parallel  
Hosea 8:4 MSG
"They crown kings, but without asking me. They set up princes but don't let me in on it. Instead, they make idols, using silver and gold, idols that will be their ruin.
Read Hosea 8 MSG  |  Read Hosea 8:4 MSG in parallel  
Hosea 8:4 WBT
They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew [it] not: of their silver and their gold have they made for themselves idols, that they may be cut off.
Read Hosea 8 WBT  |  Read Hosea 8:4 WBT in parallel  
Hosea 8:4 TMB
They have set up kings, but not by Me; they have made princes, and I knew it not. Of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
Read Hosea 8 TMB  |  Read Hosea 8:4 TMB in parallel  
Hosea 8:4 TNIV
They set up kings without my consent; they choose princes without my approval. With their silver and gold they make idols for themselves to their own destruction.
Read Hosea 8 TNIV  |  Read Hosea 8:4 TNIV in parallel  
Hosea 8:4 WEB
They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn't approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, That they may be cut off.
Read Hosea 8 WEB  |  Read Hosea 8:4 WEB in parallel  
Hosea 8:4 WYC
They reigned, and not of me; they were princes, and I knew not. They made their gold and silver (into) idols to them, that they should perish. (They reigned, but not by me; they ordained rulers, but I did not know them. They made their silver and gold into idols for themselves, and so now they shall perish.)
Read Hosea 8 WYC  |  Read Hosea 8:4 WYC in parallel  
Hosea 8:4 YLT
They have made kings, and not by Me, They have made princes, and I have not known, Their silver and their gold they have made to them idols, So that they are cut off.
Read Hosea 8 YLT  |  Read Hosea 8:4 YLT in parallel  

Hosea 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

Destruction threatened for the impiety of Israel. (1-4) For their idolatry. (5-10) Further threatenings for the same sins. (11-14)

Verses 1-4 When Israel was hard pressed, they would claim protection from God, but this would be disregarded. What stead will it stand in to say, My God, I know thee, if we cannot say, My God, I love thee, serve thee, and cleave to thee only?

Verses 5-10 They promised themselves plenty, peace, and victory, by worshipping idols, but their expectations came to nothing. What they sow has no stalk, no blade, or, if it have, the bud shall yield no fruit, there was nothing in them. The works of darkness are unfruitful; nay, the end of those things is death. The hopes of sinners will deceive them, and their gains will be snares. In times of danger, especially in the day of judgment, all carnal devices will fail. They take a course by themselves, and like a wild ass by himself, they will be the easier and surer prey for the lion. Man is in nothing more like the wild ass's colt, than in seeking for that succour and that satisfaction in the creature, which are to be had in God only. Though men may sorrow a little, yet if it is not after a godly sort, they will be brought to sorrow everlastingly.

Verses 11-14 It is a great sin to corrupt the worship of God, and will be charged as sin on all who do it, how plausible soever their excuses may seem to be. The Lord had caused his law to be written for them, but they cared not to know, and would not obey it. Man seems by the temples he builds to be mindful of his Maker, yet really he has forgotten him, because he has cast off all his fear; but none ever hardened his heart against God and prospered. So long as men despise the truths and precepts of God's word, and the ordinances of his worship, all the observances and offerings, however costly, of their own devising, will be unto them for sin; for those services only are acceptable to God, which are done according to his word, and through Jesus Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use