Interlinear Bible - 1 Chronicles 22:5-13

5 David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD shall be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all lands. Therefore now I will make preparation for it." So David made ample preparations before his death.
tIy;B;h.w .$'r'w r;[;n yin.b h{m{l.v dyiw'D r,ma{Y;w ? t,r,a.pit.l.W ~ev.l h'l.[;m.l lyiD.g;h.l h'why;l tw{n.bil ? dyiw'D !,k'Y;w w{l a'N h'nyik'a tw{c'r]a'h -l'k.l ? w{tw{m yen.pil b{r'l
6 Then he called for his son Solomon, and charged him to build a house for the LORD God of Israel.
tIy;B tw{n.bil .Whe.W;c.y;w w{n.b h{m{l.vil a'r.qiY;w ? lea'r.fIy yeh{l/a h'why;l
7 David said to Solomon, "My son, I had intended to build a house to the name of the LORD my God.
yib'b.l -mi[ h'y'h yin]a w{n.B h{m{l.vil dyiw'D r,ma{Y;w ? y'h{l/a h'wh.y ~ev.l tIy;B tw{n.bil
8 "But the word of the LORD came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me.
b{r'l ~'D r{mael h'wh.y -r;b.D y;l'[ yih.y;w ? h,n.bit -a{l 'tyif'[ tw{l{d.G tw{m'x.lim.W 'T.k;p'v ? h'c.r;a 'T.k;p'v ~yiB;r ~yim'D yiK yim.vil tIy;b ? y'n'p.l
9 'Behold, a son will be born to you, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies on every side; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quiet to Israel in his days.
h'x.Wn.m vyia h,y.hIy a.Wh .$'l d'lw{n !eb -heNih ? yiK byib'Sim wy'b.yw{a -l'Kim w{l yitw{xin]h;w ? lea'r.fIy -l;[ !eT,a j,q,v'w ~w{l'v.w w{m.v h,y.hIy h{m{l.v ? wy'm'y.B
10 'He shall build a house for My name, and he shall be My son and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever *.'
yiL -h,y.hIy a.Wh.w yim.vil tIy;b h,n.bIy -a.Wh ? w{t.Wk.l;m aeSiK yitw{nyik]h;w b'a.l w{l -yin]a;w !eb.l ? ~'lw{[ -d;[ lea'r.fIy -l;[
11 "Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you.
'tyin'b.W 'T.x;l.cih.w .$'Mi[ h'wh.y yih.y yin.b h'T;[ ? '$y,l'[ r,BiD r,v]a;K '$y,h{l/a h'wh.y tyeB
12 "Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.
'$..W;cyiw h'nyib.W l,kef h'wh.y '$.L -n,TIy .$;a ? h'wh.y t;rw{T -t,a rw{m.vil.w lea'r.fIy -l;[ ? '$y,h{l/a
13 "Then you will prosper, if you are careful to observe the statutes and the ordinances which the LORD commanded Moses concerning Israel. Be strong and courageous, do not fear nor be dismayed.
-t,a tw{f][;l rw{m.viT -mia ;xyil.c;T z'a ? -t,a h'wh.y h\Wic r,v]a ~yij'P.viM;h -t,a.w ~yiQUx;h ? t'xeT -l;a.w a'ryiT -l;a #'m/a,w q;z]x lea'r.fIy -l;[ h,v{m
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.