Interlinear Bible - 1 Peter 5:7-14

7 casting all your anxiety on Him, because He cares for you.
pa'san A-ASF th;n T-ASF mevrimnan N-ASF uJmw'n P-2GP ejpirivyante? V-AAP-NPM ejpj PREP aujtovn, P-ASM o&ti CONJ aujtw'/ P-DSM mevlei V-PQI-3S peri; PREP uJmw'n. P-2GP
8 Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
Nhvyate, V-AAM-2P grhgorhvsate. V-AAM-2P oJ T-NSM ajntivdiko? N-NSM uJmw'n P-2GP diavbolo? A-NSM wJ? ADV levwn N-NSM wjruovmeno? V-PNP-NSM peripatei' V-PAI-3S zhtw'n V-PAP-NSM ?tina? I-ASM katapiei'n: V-2AAN
9 But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.
wJ'/ R-DSM ajntivsthte V-2AAM-2P stereoi; A-NPF th'/ T-DSF pivstei, N-DSF eijdovte? V-RAP-NPM ta; T-NPN aujta; P-NPN tw'n T-GPN paqhmavtwn N-GPN th'/ T-DSF ejn PREP ?tw'/? T-DSM kovsmw/ N-DSM uJmw'n P-2GP ajdelfovthti N-DSF ejpitelei'sqai. V-PPN
10 After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you.
JO T-NSM de; CONJ qeo;? N-NSM pavsh? A-GSF cavrito?, N-GSF oJ T-NSM kalevsa? V-AAP-NSM uJma'? P-2AP eij? PREP th;n T-ASF aijwvnion A-ASF aujtou' P-GSM dovxan ejn PREP Xristw'/ N-DSM ?*jihsou'?, N-GSM ojlivgon ADV paqovnta? V-2AAP-APM aujto;? P-NSM katartivsei, V-FAI-3S sthrivxei, sqenwvsei, V-FAI-3S qemeliwvsei.
11 To Him be dominion forever and ever. Amen.
aujtw'/ P-DSM to; T-NSN kravto? N-NSN eij? PREP tou;? T-APM aijw'na?: N-APM ajmhvn. HEB
12 Through Silvanus, our faithful brother (for so I regard him), I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it!
Dia; PREP Silouanou' N-GSM uJmi'n P-2DP tou' T-GSM pistou' A-GSM ajdelfou', N-GSM wJ? ADV logivzomai, V-PNI-1S dij PREP ojlivgwn A-GPN e~graya, V-AAI-1S parakalw'n V-PAP-NSM kai; CONJ ejpimarturw'n V-PAP-NSM tauvthn D-ASF ei\nai V-PXN ajlhqh' A-ASF cavrin N-ASF tou' T-GSM qeou': N-GSM eij? PREP hJ;n R-ASF sth'te. V-2AAS-2P
13 She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark.
jAspavzetai V-PNI-3S uJma'? P-2AP hJ T-NSF ejn PREP Babulw'ni N-DSF suneklekth; A-NSF kai; CONJ Ma'rko? N-NSM oJ T-NSM uiJov? N-NSM mou. P-1GS
14 Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ.
ajspavsasqe V-ADM-2P ajllhvlou? C-APM ejn PREP filhvmati N-DSN ajgavph?. N-GSF eijrhvnh N-NSF uJmi'n P-2DP pa'sin A-DPM toi'? T-DPM ejn PREP Xristw'/. N-DSM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.