The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
2 Corinthians
2 Corinthians 13
2 Corinthians 13:5-14
Interlinear Bible - 2 Corinthians 13:5-14
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
5
Examine
yourselves,
whether
ye
be
in
the
faith;
prove
your own
selves
*
. Know
ye
not
your own
selves,
how
that
Jesus
Christ
is
in
you,
except
ye
be
reprobates
*
?
JEautou;?
F-3APM
peiravzete
V-PAM-2P
eij
COND
ejste;
V-PXI-2P
ejn
PREP
th'/
T-DSF
pivstei,
N-DSF
eJautou;?
F-3APM
dokimavzete:
V-PAM-2P
h^
PRT
oujk
PRT
ejpiginwvskete
V-PAI-2P
eJautou;?
F-3APM
o&ti
CONJ
#
Ihsou'?
N-NSM
Xristo;?
N-NSM
ejn
PREP
uJmi'n;
P-2DP
eij
COND
mhvti
PRT
ajdovkimoiv
A-NPM
ejste.
V-PXI-2P
6
But
I
trust
that
ye shall
know
that
we
are
not
reprobates.
ejlpivzw
V-PAI-1S
de;
CONJ
o&ti
CONJ
gnwvsesqe
V-FDI-2P
o&ti
CONJ
hJmei'?
P-1NP
oujk
PRT
ejsme;n
V-PXI-1P
ajdovkimoi.
A-NPM
7
Now
I
pray
to
God
that
ye
do
*
no
evil;
not
that
we
should
appear
approved,
but
that
ye
should
do
that which is
honest,
though
we
be
as
reprobates.
eujcovmeqa
V-PNI-1P
de;
CONJ
pro;?
PREP
to;n
T-ASM
qeo;n
N-ASM
mh;
PRT
poih'sai
V-AAN
uJma'?
P-2AP
kako;n
A-ASN
mhdevn,
A-ASN
oujc
PRT
i&na
CONJ
hJmei'?
P-1NP
dovkimoi
A-NPM
fanw'men,
V-2APS-1P
ajll#
CONJ
i&na
CONJ
uJmei'?
P-2NP
to;
T-ASN
kalo;n
A-ASN
poih'te,
V-PAS-2P
hJmei'?
P-1NP
de;
CONJ
wJ?
ADV
ajdovkimoi
A-NPM
?wmen.
V-PXS-1P
8
For
we can
do
nothing
*
against
the
truth,
but
for
the
truth.
ouj
PRT
ga;r
CONJ
dunavmeqav
V-PNI-1P
ti
X-ASN
kata;
PREP
th'?
T-GSF
ajlhqeiva?,
N-GSF
ajlla;
CONJ
uJpe;r
PREP
th'?
T-GSF
ajlhqeiva?.
N-GSF
9
For
we
are
glad
,
when
we are
weak
,
and
ye
are
strong:
and
this
also
we
wish
, even
your
perfection.
caivromen
V-PAI-1P
ga;r
CONJ
o&tan
CONJ
hJmei'?
P-1NP
ajsqenw'men,
V-PAS-1P
uJmei'?
P-2NP
de;
CONJ
dunatoi;
A-NPM
h\te:
V-PXS-2P
tou'to
D-ASN
kai;
CONJ
eujcovmeqa,
V-PNI-1P
th;n
T-ASF
uJmw'n
P-2GP
katavrtisin.
N-ASF
10
Therefore
I
write
these
things
being
absent
,
lest
being
present
I should
use
sharpness,
according
to the
power
which
the
Lord
hath
given
me
to
edification,
and
not
to
destruction.
dia;
PREP
tou'to
D-ASN
tau'ta
D-APN
ajpw;n
V-PXP-NSM
gravfw,
V-PAI-1S
i&na
CONJ
parw;n
V-PXP-NSM
mh;
PRT
ajpotovmw?
ADV
crhvswmai
V-ADS-1S
kata;
PREP
th;n
T-ASF
ejxousivan hJ;n
R-ASF
oJ
T-NSM
kuvrio?
N-NSM
e~dwkevn
V-AAI-3S
moi,
P-1DS
eij?
PREP
oijkodomh;n
N-ASF
kai;
CONJ
oujk
PRT
eij?
PREP
kaqaivresin.
N-ASF
11
Finally,
brethren,
farewell
. Be
perfect
, be of good
comfort
, be of
one
mind
, live in
peace
;
and
the
God
of
love
and
peace
shall
be
with
you.
Loipovn,
A-ASN
ajdelfoiv,
N-VPM
caivrete,
V-PAM-2P
katartivzesqe,
V-PPM-2P
parakalei'sqe,
V-PPM-2P
to;
T-ASN
aujto;
P-ASN
fronei'te,
V-PAM-2P
eijrhneuvete,
V-PAM-2P
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
th'?
T-GSF
ajgavph?
N-GSF
kai;
CONJ
eijrhvnh?
N-GSF
e~stai
V-FXI-3S
meqj
PREP
uJmw'n.
P-2GP
12
Greet
one
another
with
an
holy
kiss.
ajspavsasqe
V-ADM-2P
ajllhvlou?
C-APM
ejn
PREP
aJgivw/
A-DSN
filhvmati.
N-DSN
ajspavzontai
V-PNI-3P
uJma'?
P-2AP
oiJ
T-NPM
a&gioi
A-NPM
pavnte?.
A-NPM
13
All
the
saints
salute
you.
JH
PRT
cavri?
N-NSF
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou'
N-GSM
kai;
CONJ
hJ
PRT
ajgavph
N-DSF
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
kai;
CONJ
hJ
PRT
koinwniva
N-NSF
tou'
T-GSM
aJgivou
A-GSN
pneuvmato?
N-GSN
meta;
PREP
pavntwn
A-GPM
uJmw'n.
P-2GP
14
The
grace
of the
Lord
Jesus
Christ,
and
the
love
of
God,
and
the
communion
of the
Holy
Ghost,
be
with
you
all.
Amen.
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.