Interlinear Bible - 2 Thessalonians 1:10-12

10 When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
o&tan CONJ e~lqh/ V-2AAS-3S ejndoxasqh'nai ejn PREP toi'? T-DPM aJgivoi? A-DPM aujtou' P-GSM kai; CONJ qaumasqh'nai V-APN ejn PREP pa'sin A-DPM toi'? T-DPM pisteuvsasin, V-AAP-DPM o&ti CONJ ejpisteuvqh V-API-3S to; T-NSN martuvrion N-NSN hJmw'n P-1GP ejfj PREP uJma'?, P-2AP ejn PREP th'/ T-DSF hJmevra/ N-DSF ejkeivnh/. D-DSF
11 Wherefore* also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
eij? PREP oJ; T-NSM kai; CONJ proseucovmeqa V-PNI-1P pavntote ADV peri; PREP uJmw'n, P-2GP i&na CONJ uJma'? P-2AP ajxiwvsh/ th'? T-GSF klhvsew? N-GSF oJ T-NSM qeo;? N-NSM hJmw'n P-1GP kai; CONJ plhrwvsh/ V-AAS-3S pa'san A-ASF eujdokivan N-ASF ajgaqwsuvnh? N-GSF kai; CONJ e~rgon N-ASN pivstew? N-GSF ejn PREP dunavmei, N-DSF
12 That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
o&pw? ADV ejndoxasqh'/ to; T-NSN o~noma N-NSN tou' T-GSM kurivou N-GSM hJmw'n P-1GP #Ihsou' N-GSM ejn PREP uJmi'n, P-2DP kai; CONJ uJmei'? P-2NP ejn PREP aujtw'/, P-DSM kata; PREP th;n T-ASF cavrin N-ASF tou' T-GSM qeou' N-GSM hJmw'n P-1GP kai; CONJ kurivou N-GSM #Ihsou' N-GSM Xristou'. N-GSM
The King James Version is in the public domain.