The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Acts
Acts 15
Acts 15:7-11
Interlinear Bible - Acts 15:7-11
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
7
And
when there had
been
much
disputing,
Peter
rose
up
, and
said
unto
them,
Men
and
brethren,
ye
know
how
that
a
good
while
ago
God
made
choice
among
us,
that the
Gentiles
by
my
mouth
should
hear
the
word
of the
gospel,
and
believe
.
pollh'?
A-GSF
de;
CONJ
zhthvsew?
N-GSF
genomevnh?
V-2ADP-GSF
ajnasta;?
V-2AAP-NSM
Pevtro?
N-NSM
ei\pen
V-2AAI-3S
pro;?
PREP
aujtouv?,
P-APM
~andre?
N-VPM
ajdelfoiv,
N-VPM
uJmei'?
P-2NP
ejpivstasqe
V-PNI-2P
o&ti
CONJ
ajfj
PREP
hJmerw'n
N-GPF
ajrcaivwn
A-GPF
ejn
PREP
uJmi'n
P-2DP
ejxelevxato oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
dia;
PREP
tou'
T-GSN
stovmatov?
N-GSN
mou
P-1GS
ajkou'sai
V-AAN
ta;
T-APN
e~qnh
N-APN
to;n
T-ASM
lovgon
N-ASM
tou'
T-GSN
eujaggelivou
N-GSN
kai;
CONJ
pisteu'sai:
V-AAN
8
And
God,
which knoweth the
hearts,
bare
them
witness
,
giving
them
the
Holy
Ghost,
even
as
he did unto
us;
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
kardiognwvsth?
N-NSM
qeo;?
N-NSM
ejmartuvrhsen
V-AAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
dou;?
V-2AAP-NSM
to;
T-ASN
pneu'ma
N-ASN
to;
T-ASN
a&gion
A-ASN
kaqw;?
ADV
kai;
CONJ
hJmi'n,
P-1DP
9
And
put
no
difference
between
*
us
and
them,
purifying
their
hearts
by
faith.
kai;
CONJ
oujqe;n
A-ASN
dievkrinen
V-AAI-3S
metaxu; hJmw'n
P-1GP
te
PRT
kai;
CONJ
aujtw'n,
P-GPM
th'/
T-DSF
pivstei
N-DSF
kaqarivsa?
V-AAP-NSM
ta;?
T-APF
kardiva?
N-APF
aujtw'n.
P-GPM
10
Now
therefore
why
tempt
ye
God,
to
put
a
yoke
upon
the
neck
of the
disciples,
which
neither
our
fathers
nor
we
were
able
to
bear
?
nu'n
ADV
ou\n
CONJ
tiv
I-ASN
peiravzete
V-PAI-2P
to;n
T-ASM
qeovn,
N-ASM
ejpiqei'nai
V-2AAN
zugo;n
N-ASM
ejpi;
PREP
to;n
T-ASM
travchlon
N-ASM
tw'n
T-GPM
maqhtw'n
N-GPM
oJ;n
R-ASM
ou~te
CONJ
oiJ
T-NPM
patevre?
N-NPM
hJmw'n
P-1GP
ou~te
CONJ
hJmei'?
P-1NP
ijscuvsamen
V-AAI-1P
bastavsai;
V-AAN
11
But
we
believe
that
through
the
grace
of the
Lord
Jesus
Christ
we shall be
saved
,
even
*
as
they.
ajlla;
CONJ
dia;
PREP
th'?
T-GSF
cavrito?
N-GSF
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
#
Ihsou'
N-GSM
pisteuvomen
V-PAI-1P
swqh'nai
V-APN
kaqj
PREP
oJ;n
R-ASM
trovpon
N-ASM
kajkei'noi.
D-NPM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.