Interlinear Bible - Acts 22:24-30

24 The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore* they cried so against him.
ejkevleusen V-AAI-3S oJ T-NSM cilivarco? eijsavgesqai V-PPN aujto;n P-ASM eij? PREP th;n T-ASF parembolhvn, N-ASF ei~pa? V-2AAP-NSM mavstixin ajnetavzesqai V-PPN aujto;n P-ASM i&na CONJ ejpignw'/ V-2AAS-3S dij PREP hJ;n R-ASF aijtivan N-ASF ou&tw? ADV ejpefwvnoun V-IAI-3P aujtw'/. P-DSM
25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful* for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
wJ? ADV de; CONJ proevteinan V-AAI-3P aujto;n P-ASM toi'? T-DPM iJma'sin N-DPM ei\pen V-2AAI-3S pro;? PREP to;n T-ASM eJstw'ta V-RAP-ASM eJkatovntarcon N-ASM oJ T-NSM Pau'lo?, N-NSM Eij COND a~nqrwpon N-ASM JRwmai'on A-ASM kai; CONJ ajkatavkriton A-ASM e~xestin uJmi'n P-2DP mastivzein; V-PAN
26 When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest*: for this man is a Roman.
ajkouvsa? V-AAP-NSM de; CONJ oJ T-NSM eJkatontavrch? N-NSM proselqw;n V-2AAP-NSM tw'/ T-DSM ciliavrcw/ ajphvggeilen V-AAI-3S levgwn, V-PAP-NSM Tiv I-ASN mevllei? V-PAI-2S poiei'n; V-PAN oJ T-NSM ga;r CONJ a~nqrwpo? N-NSM ouJ'to? D-NSM JRwmai'ov? A-NSM ejstin. V-PXI-3S
27 Then the chief captain came, and said unto him, Tell me*, art thou a Roman*? He said, Yea.
proselqw;n V-2AAP-NSM de; CONJ oJ T-NSM cilivarco? ei\pen V-2AAI-3S aujtw'/, P-DSM Levge V-PAM-2S moi, P-1DS su; P-2NS JRwmai'o? A-NSM ei\; COND oJ T-NSM de; CONJ e~fh, V-IXI-3S Naiv. PRT
28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
ajpekrivqh V-ADI-3S de; CONJ oJ T-NSM cilivarco?, #Egw; P-1NS pollou' A-GSN kefalaivou N-GSN th;n T-ASF politeivan N-ASF tauvthn D-ASF ejkthsavmhn. V-ADI-1S oJ T-NSM de; CONJ Pau'lo? N-NSM e~fh, V-IXI-3S #Egw; P-1NS de; CONJ kai; CONJ gegevnnhmai. V-RPI-1S
29 Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
eujqevw? ADV ou\n CONJ ajpevsthsan V-2AAI-3P ajpj PREP aujtou' P-GSM oiJ T-NPM mevllonte? V-PAP-NPM aujto;n P-ASM ajnetavzein: V-PAN kai; CONJ oJ T-NSM cilivarco? de; CONJ ejfobhvqh V-AOI-3S ejpignou;? V-2AAP-NSM o&ti CONJ JRwmai'ov? A-NSM ejstin V-PXI-3S kai; CONJ o&ti CONJ aujto;n P-ASM h\n V-IXI-3S dedekwv?. V-RAP-NSM
30 On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
Th'/ T-DSF de; CONJ ejpauvrion ADV boulovmeno? V-PNP-NSM gnw'nai V-2AAN to; T-ASN ajsfale;? A-ASN to; T-ASN tiv I-ASN kathgorei'tai V-PPI-3S uJpo; PREP tw'n T-GPM #Ioudaivwn A-GPM e~lusen V-AAI-3S aujtovn, P-ASM kai; CONJ ejkevleusen V-AAI-3S sunelqei'n V-2AAN tou;? T-APM ajrcierei'? N-APM kai; CONJ pa'n A-ASN to; T-ASN sunevdrion, N-ASN kai; CONJ katagagw;n V-2AAP-NSM to;n T-ASM Pau'lon N-ASM e~sthsen V-AAI-3S eij? PREP aujtouv?. P-APM
The King James Version is in the public domain.