The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Acts
Acts 24
Acts 24:24-27
Interlinear Bible - Acts 24:24-27
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
24
And
after
certain
days,
when
Felix
came
with
his
wife
Drusilla,
which
was
a
Jewess,
he sent
for
Paul,
and
heard
him
concerning
the
faith
in
Christ.
Meta;
PREP
de;
CONJ
hJmevra?
N-APF
tina;?
X-APF
paragenovmeno?
V-2ADP-NSM
oJ
T-NSM
Fh'lix su;n
PREP
Drousivllh/
N-DSF
th'/
T-DSF
ijdiva/
A-DSF
gunaiki;
N-DSF
ou~sh/
V-PXP-DSF
#
Ioudaiva/
A-DSF
metepevmyato
V-ADI-3S
to;n
T-ASM
Pau'lon
N-ASM
kai;
CONJ
h~kousen
V-AAI-3S
aujtou'
P-GSM
peri;
PREP
th'?
T-GSF
eij?
PREP
Xristo;n
N-ASM
#
Ihsou'n
N-ASM
pivstew?.
N-GSF
25
And
as
he
reasoned
of
righteousness,
temperance
*
,
and
judgment
to
come
*
,
Felix
trembled
*
, and
answered
, Go thy
way
for this
time;
when
I
have
*
a convenient
season,
I will call
for
thee.
dialegomevnou
V-PNP-GSM
de;
CONJ
aujtou'
P-GSM
peri;
PREP
dikaiosuvnh?
N-GSF
kai;
CONJ
ejgkrateiva?
N-GSF
kai;
CONJ
tou'
T-GSN
krivmato?
N-GSN
tou'
T-GSN
mevllonto?
V-PAP-GSN
e~mfobo?
A-NSM
genovmeno?
V-2ADP-NSM
oJ
T-NSM
Fh'lix ajpekrivqh,
V-ADI-3S
To;
T-ASN
nu'n
ADV
e~con
V-PAP-ASN
poreuvou,
V-PNM-2S
kairo;n
N-ASM
de;
CONJ
metalabw;n
V-2AAP-NSM
metakalevsomaiv
V-FMI-1S
se:
P-2AS
26
He
hoped
also
*
*
that
money
should have been
given
him
of
Paul,
that
he might
loose
him:
wherefore
he sent
for
him
the
oftener,
and
communed
with
him.
a&ma
ADV
kai;
CONJ
ejlpivzwn
V-PAP-NSM
o&ti
CONJ
crhvmata
N-APN
doqhvsetai
V-FPI-3S
aujtw'/
P-DSM
uJpo;
PREP
tou'
T-GSM
Pauvlou:
N-GSM
dio;
CONJ
kai;
CONJ
puknovteron
A-ASN
aujto;n
P-ASM
metapempovmeno?
V-PNP-NSM
wJmivlei
V-IAI-3S
aujtw'/.
P-DSM
27
But
after
two
years
Porcius
Festus
came
into
Felix'
room:
and
Felix,
willing
to
shew
the
Jews
a
pleasure,
left
Paul
bound
.
Dietiva?
N-GSF
de;
CONJ
plhrwqeivsh?
V-APP-GSF
e~laben
V-2AAI-3S
diavdocon
N-ASM
oJ
T-NSM
Fh'lix Povrkion
N-ASM
Fh'ston:
N-ASM
qevlwn
V-PAP-NSM
te
PRT
cavrita
N-ASF
kataqevsqai
V-2AMN
toi'?
T-DPM
#
Ioudaivoi?
A-DPM
oJ
T-NSM
Fh'lix katevlipe to;n
T-ASM
Pau'lon
N-ASM
dedemevnon.
V-RPP-ASM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.