Interlinear Bible - Acts 7:54-60

54 Now when they heard this, they were cut to the quick, and they began gnashing their teeth at him.
jAkouvonte? V-PAP-NPM de; CONJ tau'ta D-APN dieprivonto V-IPI-3P tai'? T-DPF kardivai? N-DPF aujtw'n P-GPM kai; CONJ e~brucon V-IAI-3P tou;? T-APM ojdovnta? N-APM ejpj PREP aujtovn. P-ASM
55 But being full of the Holy Spirit, he gazed intently into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;
uJpavrcwn V-PAP-NSM de; CONJ plhvrh? A-NSM pneuvmato? N-GSN aJgivou A-GSN ajtenivsa? V-AAP-NSM eij? PREP to;n T-ASM oujrano;n N-ASM ei\den V-2AAI-3S dovxan qeou' N-GSM kai; CONJ #Ihsou'n N-ASM eJstw'ta V-RAP-ASM ejk PREP dexiw'n tou' T-GSM qeou', N-GSM
56 and he said, "Behold, I see the heavens opened up and the Son of Man standing at the right hand of God."
kai; CONJ ei\pen, V-2AAI-3S #Idou; V-2AAM-2S qewrw' V-PAI-1S tou;? T-APM oujranou;? N-APM dihnoigmevnou? V-RPP-APM kai; CONJ to;n T-ASM uiJo;n N-ASM tou' T-GSM ajnqrwvpou N-GSM ejk PREP dexiw'n eJstw'ta V-RAP-ASM tou' T-GSM qeou'. N-GSM
57 But they cried out with a loud voice, and covered their ears and rushed at him with one impulse.
kravxante? de; CONJ fwnh'/ N-DSF megavlh/ A-DSF sunevscon V-2AAI-3P ta; T-APN ?wta N-APN aujtw'n, P-GPM kai; CONJ w&rmhsan V-AAI-3P oJmoqumado;n ADV ejpj PREP aujtovn, P-ASM
58 When they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their robes at the feet of a young man named Saul.
kai; CONJ ejkbalovnte? V-2AAP-NPM e~xw V-PAI-1S th'? T-GSF povlew? N-GSF ejliqobovloun. V-IAI-3P kai; CONJ oiJ T-NPM mavrture? N-NPM ajpevqento V-2AMI-3P ta; T-APN iJmavtia N-APN aujtw'n P-GPM para; PREP tou;? T-APM povda? N-APM neanivou N-GSM kaloumevnou V-PPP-GSM Sauvlou. N-GSM
59 They went on stoning Stephen as he called on the Lord and said, "Lord Jesus, receive my spirit!"
kai; CONJ ejliqobovloun V-IAI-3P to;n T-ASM Stevfanon N-ASM ejpikalouvmenon V-PMP-ASM kai; CONJ levgonta, V-PAP-ASM Kuvrie N-VSM #Ihsou', N-VSM devxai to; T-ASN pneu'mav N-ASN mou. P-1GS
60 Then falling on his knees, he cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" Having said this, he fell asleep.
qei;? V-2AAP-NSM de; CONJ ta; T-APN govnata N-APN e~kraxen fwnh'/ N-DSF megavlh/, A-DSF Kuvrie, N-VSM mh; PRT sthvsh/? V-AAS-2S aujtoi'? P-DPM tauvthn D-ASF th;n T-ASF aJmartivan. N-ASF kai; CONJ tou'to D-ASN eijpw;n V-2AAP-NSM ejkoimhvqh. V-API-3S
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.