Interlinear Bible - Galatians 4:21-31

21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
Levgetev V-PAM-2P moi, P-1DS oiJ T-NPM uJpo; PREP novmon N-ASM qevlonte? V-PAP-NPM ei\nai, V-PXN to;n T-ASM novmon N-ASM oujk PRT ajkouvete; V-PAI-2P
22 For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid*, the other by a freewoman.
gevgraptai V-RPI-3S ga;r CONJ o&ti CONJ #Abraa;m N-PRI duvo N-NUI uiJou;? N-APM e~scen, V-2AAI-3S e&na N-ASM ejk PREP th'? T-GSF paidivskh? N-GSF kai; CONJ e&na N-ASM ejk PREP th'? T-GSF ejleuqevra?. A-GSF
23 But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
ajll# CONJ oJ T-NSM me;n PRT ejk PREP th'? T-GSF paidivskh? N-GSF kata; PREP savrka N-ASF gegevnnhtai, V-RPI-3S oJ T-NSM de; CONJ ejk PREP th'? T-GSF ejleuqevra? A-GSF dij PREP ejpaggeliva?. N-GSF
24 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one* from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
a&tinav R-NPN ejstin V-PXI-3S ajllhgorouvmena: V-PPP-NPN auJ'tai D-NPF gavr CONJ eijsin V-PXI-3P duvo N-NUI diaqh'kai, N-NPF miva N-NSF me;n PRT ajpo; PREP o~rou? N-GSN Sina', N-PRI eij? PREP douleivan N-ASF gennw'sa, V-PAP-NSF h&ti? R-NSF ejsti;n V-PXI-3S JAgavr. N-PRI
25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
to; T-NSN de; CONJ JAga;r N-PRI Sina' N-PRI o~ro? N-NSN ejsti;n V-PXI-3S ejn PREP th'/ T-DSF #Arabiva/, N-DSF sustoicei' V-PAI-3S de; CONJ th'/ T-DSF nu'n ADV rousalhvm, N-PRI douleuvei V-PAI-3S ga;r CONJ meta; PREP tw'n T-GPN tevknwn N-GPN aujth'?. P-GSF
26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
hJ T-NSF de; CONJ a~nw ADV rousalh;m N-PRI ejleuqevra A-NSF ejstivn, V-PXI-3S h&ti? R-NSF ejsti;n V-PXI-3S mhvthr N-NSF hJmw'n: P-1GP
27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
gevgraptai V-RPI-3S gavr, CONJ Eujfravnqhti, V-APM-2S stei'ra N-VSF hJ PRT ouj PRT tivktousa: V-PAP-NSF rJh'xon kai; CONJ bovhson, V-AAM-2S hJ PRT oujk PRT wjdivnousa: V-PAP-NSF o&ti CONJ polla; A-NPN ta; T-NPN tevkna N-NPN th'? T-GSF ejrhvmou A-GSF ma'llon ADV h^ PRT th'? T-GSF ejcouvsh? V-PAP-GSF to;n T-ASM a~ndra. N-ASM
28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
uJmei'? P-2NP dev, CONJ ajdelfoiv, N-VPM kata; PREP #Isaa;k N-PRI ejpaggeliva? N-GSF tevkna N-NPN ejstev. V-PXI-2P
29 But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
ajll# CONJ w&sper ADV tovte ADV oJ T-NSM kata; PREP savrka N-ASF gennhqei;? V-APP-NSM ejdivwken V-IAI-3S to;n T-ASM kata; PREP pneu'ma, N-ASN ou&tw? ADV kai; CONJ nu'n. ADV
30 Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
ajlla; CONJ tiv I-ASN levgei V-PAI-3S hJ T-NSF grafhv; N-NSF ~ekbale V-2AAM-2S th;n T-ASF paidivskhn N-ASF kai; CONJ to;n T-ASM uiJo;n N-ASM aujth'?, P-GSF ouj PRT ga;r CONJ mh; PRT klhronomhvsei V-FAI-3S oJ T-NSM uiJo;? N-NSM th'? T-GSF paidivskh? N-GSF meta; PREP tou' T-GSM uiJou' N-GSM th'? T-GSF ejleuqevra?. A-GSF
31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
diov, CONJ ajdelfoiv, N-VPM oujk PRT ejsme;n V-PXI-1P paidivskh? N-GSF tevkna N-NPN ajlla; CONJ th'? T-GSF ejleuqevra?. A-GSF
The King James Version is in the public domain.