Interlinear Bible - Hebrews 10:3-13

3 But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year.
ajll# CONJ ejn PREP aujtai'? P-DPF ajnavmnhsi? N-NSF aJmartiw'n N-GPF katj PREP ejniautovn, N-ASM
4 For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
ajduvnaton A-NSN ga;r CONJ aiJ'ma N-NSN tauvrwn N-GMP kai; CONJ travgwn N-GPM ajfairei'n V-PAN aJmartiva?. N-APF
5 Therefore, when He comes into the world, He says, "SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME;
Dio; CONJ eijsercovmeno? V-PNP-NSM eij? PREP to;n T-ASM kovsmon N-ASM levgei, V-PAI-3S Qusivan N-ASF kai; CONJ prosfora;n N-ASF oujk PRT hjqevlhsa?, V-AAI-2S sw'ma N-ASN de; CONJ kathrtivsw V-AMI-2S moi: P-1DS
6 IN WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE TAKEN NO PLEASURE.
oJlokautwvmata N-APN kai; CONJ peri; PREP aJmartiva? N-GSF oujk PRT eujdovkhsa?. V-AAI-2S
7 "THEN I SAID, 'BEHOLD, I HAVE COME (IN THE SCROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN TO DO YOUR WILL, O GOD.' "
tovte ADV ei\pon, V-2AAI-1S #Idou; V-2AAM-2S h&kw, V-PAI-1S ejn PREP kefalivdi N-DSF biblivou N-GSN gevgraptai V-RPI-3S peri; PREP ejmou', P-1GS tou' T-GSM poih'sai, V-AAN oJ T-NSM qeov?, N-NSM to; T-ASN qevlhmav N-ASN sou. P-2GS
8 After saying above, "SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them" (which are offered according to the Law ),
ajnwvteron A-ASN levgwn V-PAP-NSM o&ti CONJ Qusiva? N-APF kai; CONJ prosfora;? N-APF kai; CONJ oJlokautwvmata N-APN kai; CONJ peri; PREP aJmartiva? N-GSF oujk PRT hjqevlhsa? V-AAI-2S oujde; ADV eujdovkhsa?, V-AAI-2S ai&tine? R-NPF kata; PREP novmon N-ASM prosfevrontai, V-PPI-3P
9 then He said, "BEHOLD, I HAVE COME TO DO YOUR WILL." He takes away the first in order to establish the second.
tovte ADV ei~rhken, V-RAI-3S-ATT #Idou; V-2AAM-2S h&kw V-PAI-1S tou' T-GSM poih'sai V-AAN to; T-ASN qevlhmav N-ASN sou. P-2GS ajnairei' V-PAI-3S to; T-ASN prw'ton A-ASN i&na CONJ to; T-ASN deuvteron A-ASN sthvsh/: V-AAS-3S
10 By this will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
ejn PREP wJ'/ R-DSN qelhvmati N-DSN hJgiasmevnoi V-RPP-NPM ejsme;n V-PXI-1P dia; PREP th'? T-GSF prosfora'? N-GSF tou' T-GSN swvmato? N-GSN #Ihsou' N-GSM Xristou' N-GSM ejfavpax.
11 Every priest stands daily * ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins;
Kai; CONJ pa'? A-NSM me;n PRT iJereu;? N-NSM e&sthken V-IAI-3S V-RAI-3S kaqj PREP hJmevran N-ASF leitourgw'n V-PAP-NSM kai; CONJ ta;? T-APF aujta;? P-APF pollavki? ADV prosfevrwn V-PAP-NSM qusiva?, N-APF ai&tine? R-NPF oujdevpote ADV duvnantai V-PNI-3P perielei'n V-2AAN aJmartiva?. N-APF
12 but He, having offered one sacrifice for sins for all time, SAT DOWN AT THE RIGHT HAND OF GOD,
ouJ'to? D-NSM de; CONJ mivan N-ASF uJpe;r PREP aJmartiw'n N-GPF prosenevgka? V-AAP-NSM qusivan N-ASF eij? PREP to; T-ASN dihneke;? A-ASN ejkavqisen V-AAI-3S ejn PREP dexia'/ tou' T-GSM qeou', N-GSM
13 waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET.
to; T-ASN loipo;n A-ASN ejkdecovmeno? V-PNP-NSM e&w? CONJ teqw'sin V-APS-3P oiJ T-NPM ejcqroi; A-NPM aujtou' P-GSM uJpopovdion N-ASN tw'n T-GPM podw'n N-GPM aujtou': P-GSM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.