Interlinear Bible - Hebrews 12:18-29

18 For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
Ouj PRT ga;r CONJ proselhluvqate V-2RAI-2P yhlafwmevnw/ V-PPP-DSN kai; CONJ kekaumevnw/ V-RPP-DSN puri; N-DSN kai; CONJ gnovfw/ N-DSM kai; CONJ zovfw/ N-DSM kai; CONJ quevllh/ N-DSF
19 And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:
kai; CONJ savlpiggo? N-GSF h~cw/ N-DSM kai; CONJ fwnh'/ N-DSF rJhmavtwn, N-GPN hJ'? R-GSF oiJ T-NPM ajkouvsante? V-AAP-NPM parh/thvsanto V-ADI-3P mh; PRT prosteqh'nai V-APN aujtoi'? P-DPM lovgon: N-ASM
20 (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
oujk PRT e~feron V-IAI-3P ga;r CONJ to; T-ASN diastellovmenon, V-PPP-ASN Ka^n COND qhrivon N-NSN qivgh/ V-2AAS-3S tou' T-GSN o~rou?, N-GSN liqobolhqhvsetai: V-FPI-3S
21 And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear* and quake:)
kaiv, CONJ ou&tw fobero;n A-NSN h\n V-IXI-3S to; T-NSN fantazovmenon, V-PPP-NSN Mwu>sh'? N-NSM ei\pen, V-2AAI-3S ~ekfobov? A-NSM eijmi V-PXI-1S kai; CONJ e~ntromo?. A-NSM
22 But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
ajlla; CONJ proselhluvqate V-2RAI-2P Siw;n N-PRI o~rei N-DSN kai; CONJ povlei N-DSF qeou' N-GSM zw'nto?, V-PAP-GSM rousalh;m N-PRI ejpouranivw/, A-DSF kai; CONJ muriavsin N-DPM ajggevlwn, N-GPM panhguvrei
23 To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
kai; CONJ ejkklhsiva/ N-DSF prwtotovkwn A-GPM ajpogegrammevnwn V-RPP-GPM ejn PREP oujranoi'?, N-DPM kai; CONJ krith'/ N-DSM qew'/ N-DSM pavntwn, A-GPM kai; CONJ pneuvmasi dikaivwn A-GPM teteleiwmevnwn, V-RPP-GPM
24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
kai; CONJ diaqhvkh? N-GSF neva? A-GSF mesivth/ N-DSM #Ihsou', N-DSM kai; CONJ ai&mati N-DSN rJantismou' N-GSM krei'tton A-ASN lalou'nti V-PAP-DSM para; PREP to;n T-ASM &abel. N-PRI
25 See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:
Blevpete V-PAM-2P mh; PRT paraithvshsqe V-ADS-2P to;n T-ASM lalou'nta: V-PAP-ASM eij COND ga;r CONJ ejkei'noi D-NPM oujk PRT ejxevfugon ejpi; PREP gh'? N-GSF paraithsavmenoi V-ADP-NPM to;n T-ASM crhmativzonta, V-PAP-ASM polu; A-ASN ma'llon ADV hJmei'? P-1NP oiJ T-NPM to;n T-ASM ajpj PREP oujranw'n N-GPM ajpostrefovmenoi: V-PMP-NPM
26 Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
ouJ' PRT hJ T-NSF fwnh; N-NSF th;n T-ASF gh'n N-ASF ejsavleusen V-AAI-3S tovte, ADV nu'n ADV de; CONJ ejphvggeltai V-RNI-3S levgwn, V-PAP-NSM ~eti ADV a&pax ejgw; P-1NS seivsw V-FAI-1S ouj PRT movnon ADV th;n T-ASF gh'n N-ASF ajlla; CONJ kai; CONJ to;n T-ASM oujranovn. N-ASM
27 And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
to; T-NSN dev, CONJ ~eti ADV a&pax dhloi' V-PAI-3S ?th;n? T-ASF tw'n T-GPN saleuomevnwn V-PPP-GPN metavqesin N-ASF wJ? ADV pepoihmevnwn, V-RPP-GPM i&na CONJ meivnh/ V-AAS-3S ta; T-NPN mh; PRT saleuovmena. V-PPP-NPN
28 Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
Dio; CONJ basileivan N-ASF ajsavleuton A-ASF paralambavnonte? V-PAP-NPM e~cwmen V-PAS-1P cavrin, N-ASF dij PREP hJ'? R-GSF latreuvwmen V-PAS-1P eujarevstw? ADV tw'/ T-DSM qew'/ N-DSM meta; PREP eujlabeiva? N-GSF kai; CONJ devou?: N-GSN
29 For* our God is a consuming fire.
kai; CONJ ga;r CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM hJmw'n P-1GP pu'r N-NSN katanalivskon. V-PAP-NSN
The King James Version is in the public domain.