Interlinear Bible - Hebrews 9:1-10

1 Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.
Ei\ce me;n PRT ou\n CONJ ?kai;? CONJ hJ T-NSF prwvth A-NSF dikaiwvmata N-APN latreiva? N-GSF tov T-NSN te PRT a&gion A-NSN kosmikovn. A-ASN
2 For there was a tabernacle made; the first, wherein* was the candlestick, and the table, and the shewbread*; which is called the sanctuary.
skhnh; N-NSF ga;r CONJ kateskeuavsqh V-API-3S hJ T-NSF prwvth A-NSF ejn PREP hJ'/ T-NSF h& T-NSF te PRT lucniva N-NSF kai; CONJ hJ T-NSF travpeza N-NSF kai; CONJ hJ T-NSF provqesi? N-NSF tw'n T-GPM a~rtwn, N-GPM h&ti? R-NSF levgetai V-PPI-3S &agia: A-NSF
3 And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all*;
meta; PREP de; CONJ to; T-ASN deuvteron A-ASN katapevtasma N-ASN skhnh; N-NSF hJ T-NSF legomevnh V-PPP-NSF &agia A-NSF JAgivwn, A-GPN
4 Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
crusou'n A-ASN e~cousa V-PAP-NSF qumiathvrion N-ASN kai; CONJ th;n T-ASF kibwto;n N-ASF th'? T-GSF diaqhvkh? N-GSF perikekalummevnhn V-RPP-ASF pavntoqen ADV crusivw/, N-DSN ejn PREP hJ'/ T-NSF stavmno? A-NSM crush' A-NSF e~cousa V-PAP-NSF to; T-ASN mavnna HEB kai; CONJ hJ T-NSF rJavbdo? N-NSF #Aarw;n N-PRI hJ T-NSF blasthvsasa V-AAP-NSF kai; CONJ aiJ T-NPF plavke? N-NPF th'? T-GSF diaqhvkh?, N-GSF
5 And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot* now speak particularly*.
uJperavnw ADV de; CONJ aujth'? P-GSF Xeroubi;n N-PRI dovxh? kataskiavzonta V-PAP-NPN to; T-ASN iJlasthvrion: N-ASN peri; PREP wJ'n R-GPN oujk PRT e~stin V-PXI-3S nu'n ADV levgein V-PAN kata; PREP mevro?. N-ASN
6 Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.
Touvtwn D-GPM de; CONJ ou&tw? ADV kateskeuasmevnwn, V-RPP-GPM eij? PREP me;n PRT th;n T-ASF prwvthn A-ASF skhnh;n N-ASF dia; PREP panto;? A-GSN eijsivasin V-PXI-3P oiJ T-NPM iJerei'? N-NPM ta;? T-APF latreiva? N-APF ejpitelou'nte?, V-PAP-NPM
7 But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
eij? PREP de; CONJ th;n T-ASF deutevran A-ASF a&pax tou' T-GSM ejniautou' N-GSM movno? A-NSM oJ R-ASN ajrciereuv?, N-NSM ouj PRT cwri;? ADV ai&mato?, N-GSN oJ; R-ASN prosfevrei V-PAI-3S uJpe;r PREP eJautou' F-3GSM kai; CONJ tw'n T-GPN tou' T-GSM laou' N-GSM ajgnohmavtwn, N-GPN
8 The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:
tou'to D-ASN dhlou'nto? V-PAP-GSN tou' T-GSN pneuvmato? N-GSN tou' T-GSN aJgivou, A-GSN mhvpw ADV pefanerw'sqai V-RPN th;n T-ASF tw'n T-GPN aJgivwn A-GPN oJdo;n N-ASF e~ti ADV th'? T-GSF prwvth? A-GSF skhnh'? N-GSF ejcouvsh? V-PAP-GSF stavsin, N-ASF
9 Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
h&ti? R-NSF parabolh; N-NSF eij? PREP to;n T-ASM kairo;n N-ASM to;n T-ASM ejnesthkovta, V-RAP-ASM kaqj PREP hJ;n R-ASF dw'rav N-NPN te PRT kai; CONJ qusivai N-NPF prosfevrontai V-PPI-3P mh; PRT dunavmenai V-PNP-NPF kata; PREP suneivdhsin N-ASF teleiw'sai V-AAN to;n T-ASM latreuvonta, V-PAP-ASM
10 Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
movnon ADV ejpi; PREP brwvmasin N-DPN kai; CONJ povmasin N-DPN kai; CONJ diafovroi? A-DPM baptismoi'?, N-DPM dikaiwvmata N-NPN sarko;? N-GSF mevcri ADV kairou' N-GSM diorqwvsew? N-GSF ejpikeivmena. V-PNP-NPN
The King James Version is in the public domain.