Interlinear Bible - James 4:7-11

7 Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you.
uJpotavghte V-2APM-2P ou\n CONJ tw'/ T-DSM qew'/: N-DSM ajntivsthte V-2AAM-2P de; CONJ tw'/ T-DSM diabovlw/, A-DSM kai; CONJ feuvxetai ajfj PREP uJmw'n: P-2GP
8 Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
ejggivsate V-AAM-2P tw'/ T-DSM qew'/, N-DSM kai; CONJ ejggiei' uJmi'n. P-2DP kaqarivsate V-AAM-2P cei'ra?, N-APF aJmartwloiv, A-VPM kai; CONJ aJgnivsate V-AAM-2P kardiva?, N-APF divyucoi. A-VPM
9 Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom.
talaipwrhvsate V-AAM-2P kai; CONJ penqhvsate V-AAM-2P kai; CONJ klauvsate: V-AAM-2P oJ T-NSM gevlw? N-NSM uJmw'n P-2GP eij? PREP pevnqo? N-NSN metatraphvtw V-2APM-3S kai; CONJ hJ T-NSF cara; N-NSF eij? PREP kathvfeian. N-ASF
10 Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you.
tapeinwvqhte V-APM-2P ejnwvpion ADV kurivou, N-GSM kai; CONJ uJywvsei V-FAI-3S uJma'?. P-2AP
11 Do not speak against one another, brethren. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it.
Mh; PRT katalalei'te V-PAM-2P ajllhvlwn, C-GPM ajdelfoiv: N-VPM oJ T-NSM katalalw'n V-PAP-NSM ajdelfou' N-GSM h^ PRT krivnwn V-PAP-NSM to;n T-ASM ajdelfo;n N-ASM aujtou' P-GSM katalalei' V-PAI-3S novmou N-GSM kai; CONJ krivnei V-PAI-3S novmon: N-ASM eij V-PXI-2S de; CONJ novmon N-ASM krivnei?, V-PAI-2S oujk PRT ei\ V-PXI-2S poihth;? N-NSM novmou N-GSM ajlla; CONJ krithv?. N-NSM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.