The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
John
John 13
John 13:11-21
Interlinear Bible - John 13:11-21
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
11
For He
knew
the one who was
betraying
Him; for
this
reason
He
said
, "Not
all
of you are
clean
."
h~/dei
V-LAI-3S
ga;r
CONJ
to;n
T-ASM
paradidovnta
V-PAP-ASM
aujtovn:
P-ASM
dia;
PREP
tou'to
D-ASN
ei\pen
V-2AAI-3S
o&ti
CONJ
Oujci;
PRT
pavnte?
A-NPM
kaqaroiv
A-NPM
ejste.
V-PXI-2P
12
So
when
He had
washed
their
feet
, and
taken
His
garments
and
reclined
at the table
again
, He
said
to them, "Do you
know
what
I have
done
to you?
&ote
ADV
ou\n
CONJ
e~niyen
V-AAI-3S
tou;?
T-APM
povda?
N-APM
aujtw'n
P-GPM
?kai;?
CONJ
e~laben
V-2AAI-3S
ta;
T-APN
iJmavtia
N-APN
aujtou'
P-GSM
kai;
CONJ
ajnevpesen
V-2AAI-3S
pavlin,
ADV
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
Ginwvskete
V-PAI-2P
V-PAM-2P
tiv
I-ASN
pepoivhka
V-RAI-1S
uJmi'n;
P-2DP
13
"You
call
Me
Teacher
and
Lord
; and you are
right
, for so I
am
.
uJmei'?
P-2NP
fwnei'tev
V-PAI-2P
me
P-1AS
JO
T-NSM
didavskalo?
N-NSM
kai;
CONJ
JO
T-NSM
kuvrio?,
N-NSM
kai;
CONJ
kalw'?
ADV
levgete,
V-PAI-2P
eijmi;
V-PXI-1S
gavr.
CONJ
14
"If
I
then
, the
Lord
and the
Teacher
,
washed
your
feet
, you
also
ought
to
wash
one
another's
feet
.
eij
COND
ou\n
CONJ
ejgw;
P-1NS
e~niya
V-AAI-1S
uJmw'n
P-2GP
tou;?
T-APM
povda?
N-APM
oJ
T-NSM
kuvrio?
N-NSM
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
didavskalo?,
N-NSM
kai;
CONJ
uJmei'?
P-2NP
ojfeivlete
V-PAI-2P
ajllhvlwn
C-GPM
nivptein
V-PAN
tou;?
T-APM
povda?:
N-APM
15
"For I
gave
you an
example
that you
also
should
do
as I
did
to you.
uJpovdeigma
N-ASN
ga;r
CONJ
e~dwka
V-AAI-1S
uJmi'n
P-2DP
i&na
CONJ
kaqw;?
ADV
ejgw;
P-1NS
ejpoivhsa
V-AAI-1S
uJmi'n
P-2DP
kai;
CONJ
uJmei'?
P-2NP
poih'te.
V-PAS-2P
16
"Truly
,
truly
, I
say
to you, a
slave
is not
greater
than his
master
,
nor
is
one
who is
sent
greater
than the one who
sent
him.
ajmh;n
HEB
ajmh;n
HEB
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n,
P-2DP
oujk
PRT
e~stin
V-PXI-3S
dou'lo?
N-NSM
meivzwn
A-NSM
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
aujtou'
P-GSM
oujde;
ADV
ajpovstolo?
N-NSM
meivzwn
A-NSM
tou'
T-GSM
pevmyanto?
V-AAP-GSM
aujtovn.
P-ASM
17
"If
you
know
these
things
, you are
blessed
if
you
do
them.
eij
COND
tau'ta
D-APN
oi~date,
V-RAI-2P
makavrioiv
A-NPM
ejste
V-PXI-2P
eja;n
COND
poih'te
V-PAS-2P
aujtav.
P-APN
18
"I do not
speak
of
all
of you. I
know
the
ones
I have
chosen
; but it is that the
Scripture
may be
fulfilled
, 'HE WHO
EATS
MY
BREAD
HAS
LIFTED
UP HIS
HEEL
AGAINST
ME.'
ouj
PRT
peri;
PREP
pavntwn
A-GPM
uJmw'n
P-2GP
levgw:
V-PAI-1S
ejgw;
P-1NS
oi\da
V-RAI-1S
tivna?
I-APM
ejxelexavmhn: ajll#
CONJ
i&na
CONJ
hJ
T-NSF
grafh;
N-NSF
plhrwqh'/,
V-APS-3S
JO
T-NSM
trwvgwn
V-PAP-NSM
mou
P-1GS
to;n
T-ASM
a~rton
N-ASM
ejph'ren
V-AAI-3S
ejpj
PREP
ejme;
P-1AS
th;n
T-ASF
ptevrnan
N-ASF
aujtou'.
P-GSM
19
"From
now
on I am
telling
you
before
it
comes
to
pass
,
so
that
when
it does
occur
, you may
believe
that I
am
He.
ajpj
PREP
a~rti
ADV
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n
P-2DP
pro;
PREP
tou'
T-GSM
genevsqai,
V-2ADN
i&na
CONJ
pisteuvshte
V-AAS-2P
o&tan
CONJ
gevnhtai
V-2ADS-3S
o&ti
CONJ
ejgwv
P-1NS
eijmi.
V-PXI-1S
20
"Truly
,
truly
, I
say
to you, he who
receives
whomever
*
I
send
receives
Me; and he who
receives
Me
receives
Him who
sent
Me."
ajmh;n
HEB
ajmh;n
HEB
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n,
P-2DP
oJ
T-NSM
lambavnwn
V-PAP-NSM
a~n
PRT
tina
X-ASM
pevmyw
V-AAS-1S
ejme;
P-1AS
lambavnei,
V-PAI-3S
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ejme;
P-1AS
lambavnwn
V-PAP-NSM
lambavnei
V-PAI-3S
to;n
T-ASM
pevmyantav
V-AAP-ASM
me.
P-1AS
21
When
Jesus
had
said
this
, He became
troubled
in
spirit
, and
testified
and
said
,
"Truly
,
truly
, I
say
to you, that
one
of you will
betray
Me."
Tau'ta
D-APN
eijpw;n
V-2AAP-NSM
?oJ?
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
ejtaravcqh
V-API-3S
tw'/
T-DSN
pneuvmati
N-DSN
kai;
CONJ
ejmartuvrhsen
V-AAI-3S
kai;
CONJ
ei\pen,
V-2AAI-3S
#
Amh;n
HEB
ajmh;n
HEB
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n
P-2DP
o&ti
CONJ
eiJ'?
N-NSM
ejx uJmw'n
P-2GP
paradwvsei
V-FAI-3S
me.
P-1AS
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.