John 8:31-59 - Interlinear Bible

Search

The Truth Will Make You Free

31 So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, " If you continue in My word, then you are truly disciples of Mine;
~elegen {V-IAI-3S} ou\n {CONJ} oJ {T-NSM} #Ihsou'? {N-NSM} pro;? {PREP} tou;? {T-APM} pepisteukovta? {V-RAP-APM} aujtw'/ {P-DSM} #Ioudaivou?, {A-APM} #Ea;n {COND} uJmei'? {P-2NP} meivnhte {V-AAS-2P} ejn {PREP} tw'/ {T-DSM} lovgw/ {N-DSM} tw'/ {T-DSM} ejmw'/, {S-1DSM} ajlhqw'? {ADV} maqhtaiv {N-NPM} mouv {P-1GS} ejste, {V-PXI-2P}
32 and you will know the truth, and the truth will make you free."
kai; {CONJ} gnwvsesqe {V-FDI-2P} th;n {T-ASF} ajlhvqeian, {N-ASF} kai; {CONJ} hJ {T-NSF} ajlhvqeia {N-NSF} ejleuqerwvsei {V-FAI-3S} uJma'?. {P-2AP}
33 They answered Him, " We are Abraham's descendants and have never * yet been enslaved to anyone; how is it that You say, 'You will become free '?"
ajpekrivqhsan {V-ADI-3P} pro;? {PREP} aujtovn, {P-ASM} Spevrma {N-NSN} #Abraavm {N-PRI} ejsmen {V-PXI-1P} kai; {CONJ} oujdeni; {A-DSM} dedouleuvkamen {V-RAI-1P} pwvpote: {ADV} pw'? {ADV} su; {P-2NS} levgei? {V-PAI-2S} o&ti {CONJ} #Eleuvqeroi {A-NPM} genhvsesqe; {V-FDI-2P}
34 Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.
ajpekrivqh {V-ADI-3S} aujtoi'? {P-DPM} oJ {T-NSM} #Ihsou'?, {N-NSM} #Amh;n {HEB} ajmh;n {HEB} levgw {V-PAI-1S} uJmi'n {P-2DP} o&ti {CONJ} pa'? {A-NSM} oJ {T-NSM} poiw'n {V-PAP-NSM} th;n {T-ASF} aJmartivan {N-ASF} dou'lov? {N-NSM} ejstin {V-PXI-3S} th'? {T-GSF} aJmartiva?. {N-APF}
35 " The slave does not remain in the house forever; the son does remain forever.
oJ {T-NSM} de; {CONJ} dou'lo? {N-NSM} ouj {PRT} mevnei {V-PAI-3S} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} oijkiva/ {N-DSF} eij? {PREP} to;n {T-ASM} aijw'na: {N-ASM} oJ {T-NSM} uiJo;? {N-NSM} mevnei {V-PAI-3S} eij? {PREP} to;n {T-ASM} aijw'na. {N-ASM}
36 "So if the Son makes you free, you will be free indeed.
eja;n {COND} ou\n {CONJ} oJ {T-NSM} uiJo;? {N-NSM} uJma'? {P-2AP} ejleuqerwvsh/, {V-AAS-3S} o~ntw? {ADV} ejleuvqeroi {A-NPM} e~sesqe. {V-FXI-2P}
37 "I know that you are Abraham's descendants; yet you seek to kill Me, because My word has no place in you.
oi\da {V-RAI-1S} o&ti {CONJ} spevrma {N-NSN} #Abraavm {N-PRI} ejste: {V-PXI-2P} ajlla; {CONJ} zhtei'tev {V-PAI-2P} me {P-1AS} ajpoktei'nai, {V-AAN} o&ti {CONJ} oJ {T-NSM} lovgo? {N-NSM} oJ {T-NSM} ejmo;? {S-1NSM} ouj {PRT} cwrei' {V-PAI-3S} ejn {PREP} uJmi'n. {P-2DP}
38 "I speak the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father."
aJ; {R-APN} ejgw; {P-1NS} eJwvraka {V-RAI-1S-ATT} para; {PREP} tw'/ {T-DSM} patri; {N-DSM} lalw': {V-PAI-1S} kai; {CONJ} uJmei'? {P-2NP} ou\n {CONJ} aJ; {R-APN} hjkouvsate {V-AAI-2P} para; {PREP} tou' {T-GSM} patro;? {N-GSM} poiei'te. {V-PAI-2P}
39 They answered and said to Him, "Abraham is our father." Jesus said to them, " If you are Abraham's children, do the deeds of Abraham.
jApekrivqhsan {V-ADI-3P} kai; {CONJ} ei\pan {V-2AAI-3P} aujtw'/, {P-DSM} JO {T-NSM} path;r {N-NSM} hJmw'n {P-1GP} #Abraavm {N-PRI} ejstin. {V-PXI-3S} levgei {V-PAI-3S} aujtoi'? {P-DPM} oJ {T-NSM} #Ihsou'?, {N-NSM} Eij {COND} tevkna {N-NPN} tou' {T-GSM} #Abraavm {N-PRI} ejste, {V-PXI-2P} ta; {T-APN} e~rga {N-APN} tou' {T-GSM} #Abraa;m {N-PRI} ejpoiei'te:
40 "But as it is, you are seeking to kill Me, a man who has told you the truth, which I heard from God; this Abraham did not do.
nu'n {ADV} de; {CONJ} zhtei'tev {V-PAI-2P} me {P-1AS} ajpoktei'nai, {V-AAN} a~nqrwpon {N-ASM} oJ;? {R-NSM} th;n {T-ASF} ajlhvqeian {N-ASF} uJmi'n {P-2DP} lelavlhka {V-RAI-1S} hJ;n {R-ASF} h~kousa {V-AAI-1S} para; {PREP} tou' {T-GSM} qeou': {N-GSM} tou'to {D-ASN} #Abraa;m {N-PRI} oujk {PRT} ejpoivhsen. {V-AAI-3S}
41 "You are doing the deeds of your father." They said to Him, "We were not born of fornication; we have one Father: God."
uJmei'? {P-2NP} poiei'te {V-PAI-2P} ta; {T-APN} e~rga {N-APN} tou' {T-GSM} patro;? {N-GSM} uJmw'n. {P-2GP} ei\pan {V-2AAI-3P} ?ou\n? {CONJ} aujtw'/, {P-DSM} JHmei'? {P-1NP} ejk {PREP} porneiva? {N-GSF} ouj {PRT} gegennhvmeqa: e&na {N-ASM} patevra {N-ASM} e~comen {V-PAI-1P} to;n {T-ASM} qeovn. {N-ASM}
42 Jesus said to them, "If God were your Father, you would love Me, for I proceeded forth and have come from God, for I have not even come on My own initiative, but He sent Me.
ei\pen {V-2AAI-3S} aujtoi'? {P-DPM} oJ {T-NSM} #Ihsou'?, {N-NSM} Eij {COND} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} path;r {N-NSM} uJmw'n {P-2GP} h\n, {V-IXI-3S} hjgapa'te {V-IAI-2P} a^n {PRT} ejmev, {P-1AS} ejgw; {P-1NS} ga;r {CONJ} ejk {PREP} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} ejxh'lqon kai; {CONJ} h&kw: {V-PAI-1S} oujde; {ADV} ga;r {CONJ} ajpj {PREP} ejmautou' {F-1GSM} ejlhvluqa, {V-2RAI-1S} ajll# {CONJ} ejkei'nov? {D-NSM} me {P-1AS} ajpevsteilen. {V-AAI-3S}
43 "Why * do you not understand what I am saying? It is because you cannot * hear My word.
dia; {PREP} tiv {I-ASN} th;n {T-ASF} lalia;n {N-ASF} th;n {T-ASF} ejmh;n {S-1ASF} ouj {PRT} ginwvskete; {V-PAI-2P} o&ti {CONJ} ouj {PRT} duvnasqe {V-PNI-2P} ajkouvein {V-PAN} to;n {T-ASM} lovgon {N-ASM} to;n {T-ASM} ejmovn. {S-1ASM}
44 " You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth because there is no truth in him. Whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies.
uJmei'? {P-2NP} ejk {PREP} tou' {T-GSM} patro;? {N-GSM} tou' {T-GSM} diabovlou {A-GSM} ejste; {V-PXI-2P} kai; {CONJ} ta;? {T-APF} ejpiqumiva? {N-APF} tou' {T-GSM} patro;? {N-GSM} uJmw'n {P-2GP} qevlete {V-PAI-2P} poiei'n. {V-PAN} ejkei'no? {D-NSM} ajnqrwpoktovno? {A-NSM} h\n {V-IXI-3S} ajpj {PREP} ajrch'?, {N-GSF} kai; {CONJ} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} ajlhqeiva/ {N-NSF} oujk {PRT} e~sthken, {V-IAI-3S} {V-RAI-3S} o&ti {CONJ} oujk {PRT} e~stin {V-PXI-3S} ajlhvqeia {N-NSF} ejn {PREP} aujtw'/. {P-DSM} o&tan {CONJ} lalh'/ {V-PAS-3S} to; {T-ASN} yeu'do?, {N-ASN} ejk {PREP} tw'n {T-GPN} ijdivwn {A-GPN} lalei', {V-PAI-3S} o&ti {CONJ} yeuvsth? {N-NSM} ejsti;n {V-PXI-3S} kai; {CONJ} oJ {T-NSM} path;r {N-NSM} aujtou'. {P-GSM}
45 "But because I speak the truth, you do not believe Me.
ejgw; {P-1NS} de; {CONJ} o&ti {CONJ} th;n {T-ASF} ajlhvqeian {N-ASF} levgw, {V-PAI-1S} ouj {PRT} pisteuvetev {V-PAI-2P} moi. {P-1DS}
46 "Which one of you convicts Me of sin? If I speak truth, why * do you not believe Me?
tiv? {I-NSM} ejx uJmw'n {P-2GP} ejlevgcei {V-PAI-3S} me {P-1AS} peri; {PREP} aJmartiva?; {N-GSF} eij {COND} ajlhvqeian {N-ASF} levgw, {V-PAI-1S} dia; {PREP} tiv {I-ASN} uJmei'? {P-2NP} ouj {PRT} pisteuvetev {V-PAI-2P} moi; {P-1DS}
47 " He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God."
oJ {T-NSM} w^n {V-PXP-NSM} ejk {PREP} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} ta; {T-APN} rJhvmata {N-APN} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} ajkouvei: {V-PAI-3S} dia; {PREP} tou'to {D-ASN} uJmei'? {P-2NP} oujk {PRT} ajkouvete, {V-PAI-2P} o&ti {CONJ} ejk {PREP} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} oujk {PRT} ejstev. {V-PXI-2P}
48 The Jews answered and said to Him, "Do we not say rightly that You are a Samaritan and have a demon?"
jApekrivqhsan {V-ADI-3P} oiJ {T-NPM} #Ioudai'oi {A-NPM} kai; {CONJ} ei\pan {V-2AAI-3P} aujtw'/, {P-DSM} Ouj {PRT} kalw'? {ADV} levgomen {V-PAI-1P} hJmei'? {P-1NP} o&ti {CONJ} Samarivth? {N-NSM} ei\ {V-PXI-2S} su; {P-2NS} kai; {CONJ} daimovnion {N-ASN} e~cei?; {V-PAI-2S}
49 Jesus answered, "I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.
ajpekrivqh {V-ADI-3S} #Ihsou'?, {N-NSM} #Egw; {P-1NS} daimovnion {N-ASN} oujk {PRT} e~cw, {V-PAI-1S} ajlla; {CONJ} timw' {V-PAI-1S} to;n {T-ASM} patevra {N-ASM} mou, {P-1GS} kai; {CONJ} uJmei'? {P-2NP} ajtimavzetev {V-PAI-2P} me. {P-1AS}
50 "But I do not seek My glory; there is One who seeks and judges.
ejgw; {P-1NS} de; {CONJ} ouj {PRT} zhtw' {V-PAI-1S} th;n {T-ASF} dovxan mou: {P-1GS} e~stin {V-PXI-3S} oJ {T-NSM} zhtw'n {V-PAP-NSM} kai; {CONJ} krivnwn. {V-PAP-NSM}
51 "Truly, truly, I say to you, if anyone keeps My word he will never * see death."
ajmh;n {HEB} ajmh;n {HEB} levgw {V-PAI-1S} uJmi'n, {P-2DP} ejavn {COND} ti? {X-NSM} to;n {T-ASM} ejmo;n {S-1ASM} lovgon {N-ASM} thrhvsh/, {V-AAS-3S} qavnaton {N-ASM} ouj {PRT} mh; {PRT} qewrhvsh/ {V-AAS-3S} eij? {PREP} to;n {T-ASM} aijw'na. {N-ASM}
52 The Jews said to Him, "Now we know that You have a demon. Abraham died, and the prophets also; and You say, 'If anyone keeps My word, he will never * taste of death.'
ei\pon {V-2AAI-3P} ?ou\n? {CONJ} aujtw'/ {P-DSM} oiJ {T-NPM} #Ioudai'oi, {A-NPM} Nu'n {ADV} ejgnwvkamen {V-RAI-1P} o&ti {CONJ} daimovnion {N-ASN} e~cei?. {V-PAI-2S} #Abraa;m {N-PRI} ajpevqanen {V-2AAI-3S} kai; {CONJ} oiJ {T-NPM} profh'tai, {N-NPM} kai; {CONJ} su; {P-2NS} levgei?, {V-PAI-2S} #Eavn {COND} ti? {X-NSM} to;n {T-ASM} lovgon {N-ASM} mou {P-1GS} thrhvsh/, {V-AAS-3S} ouj {PRT} mh; {PRT} geuvshtai {V-ADS-3S} qanavtou {N-GSM} eij? {PREP} to;n {T-ASM} aijw'na. {N-ASM}
53 "Surely You are not greater than our father Abraham, who died? The prophets died too; whom do You make Yourself out to be?"
mh; {PRT} su; {P-2NS} meivzwn {A-NSM} ei\ {V-PXI-2S} tou' {T-GSM} patro;? {N-GSM} hJmw'n {P-1GP} #Abraavm, {N-PRI} o&sti? {R-NSM} ajpevqanen; {V-2AAI-3S} kai; {CONJ} oiJ {T-NPM} profh'tai {N-NPM} ajpevqanon: {V-2AAI-3P} tivna {I-ASM} seauto;n {F-3ASM} poiei'?; {V-PAI-2S}
54 Jesus answered, " If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, 'He is our God ';
ajpekrivqh {V-ADI-3S} #Ihsou'?, {N-NSM} #Ea;n {COND} ejgw; {P-1NS} doxavsw ejmautovn, {F-1ASM} hJ {T-NSF} dovxa mou {P-1GS} oujdevn {A-NSN} ejstin: {V-PXI-3S} e~stin {V-PXI-3S} oJ {T-NSM} pathvr {N-NSM} mou {P-1GS} oJ {T-NSM} doxavzwn me, {P-1AS} oJ;n {R-ASM} uJmei'? {P-2NP} levgete {V-PAI-2P} o&ti {CONJ} qeo;? {N-NSM} hJmw'n {P-1GP} ejstin: {V-PXI-3S}
55 and you have not come to know Him, but I know Him; and if I say that I do not know Him, I will be a liar like you, but I do know Him and keep His word.
kai; {CONJ} oujk {PRT} ejgnwvkate {V-RAI-2P} aujtovn, {P-ASM} ejgw; {P-1NS} de; {CONJ} oi\da {V-RAI-1S} aujtovn. {P-ASM} ka^n {COND} ei~pw {V-2AAS-1S} o&ti {CONJ} oujk {PRT} oi\da {V-RAI-1S} aujtovn, {P-ASM} e~somai {V-FXI-1S} o&moio? {A-NSM} uJmi'n {P-2DP} yeuvsth?: {N-NSM} ajlla; {CONJ} oi\da {V-RAI-1S} aujto;n {P-ASM} kai; {CONJ} to;n {T-ASM} lovgon {N-ASM} aujtou' {P-GSM} thrw'. {V-PAI-1S}
56 " Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad."
jAbraa;m {N-PRI} oJ {T-NSM} path;r {N-NSM} uJmw'n {P-2GP} hjgalliavsato {V-ADI-3S} i&na {CONJ} i~dh/ {V-2AAS-3S} th;n {T-ASF} hJmevran {N-ASF} th;n {T-ASF} ejmhvn, {S-1ASF} kai; {CONJ} ei\den {V-2AAI-3S} kai; {CONJ} ejcavrh. {V-2AOI-3S}
57 So the Jews said to Him, "You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?"
ei\pon {V-2AAI-3P} ou\n {CONJ} oiJ {T-NPM} #Ioudai'oi {A-NPM} pro;? {PREP} aujtovn, {P-ASM} Penthvkonta {N-NUI} e~th {N-APN} ou~pw {ADV} e~cei? {V-PAI-2S} kai; {CONJ} #Abraa;m {N-PRI} eJwvraka?; {V-RAI-2S-ATT}
58 Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, before Abraham was born, I am."
ei\pen {V-2AAI-3S} aujtoi'? {P-DPM} #Ihsou'?, {N-NSM} #Amh;n {HEB} ajmh;n {HEB} levgw {V-PAI-1S} uJmi'n, {P-2DP} pri;n {ADV} #Abraa;m {N-PRI} genevsqai {V-2ADN} ejgw; {P-1NS} eijmiv. {V-PXI-1S}
59 Therefore they picked up stones to throw at Him, but Jesus hid Himself and went out of the temple.
h\ran {V-AAI-3P} ou\n {CONJ} livqou? {N-APM} i&na {CONJ} bavlwsin {V-2AAS-3P} ejpj {PREP} aujtovn: {P-ASM} #Ihsou'? {N-NSM} de; {CONJ} ejkruvbh {V-2API-3S} kai; {CONJ} ejxh'lqen ejk {PREP} tou' {T-GSN} iJerou'. {N-GSN}