Interlinear Bible - Luke 13:10-17

10 And He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
\hn V-IXI-3S de; CONJ didavskwn V-PAP-NSM ejn PREP mia'/ N-DSF tw'n T-GPN sunagwgw'n ejn PREP toi'? T-DPM savbbasin. N-DPN
11 And there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent double, and could not straighten up at all.
kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S gunh; N-NSF pneu'ma N-NSN e~cousa V-PAP-NSF ajsqeneiva? N-APF e~th N-APN dekaoktwv, kai; CONJ h\n V-IXI-3S sugkuvptousa kai; CONJ mh; PRT dunamevnh ajnakuvyai eij? PREP to; T-ASN pantelev?.
12 When Jesus saw her, He called her over and said to her, "Woman, you are freed from your sickness."
ijdw;n V-2AAP-NSM de; CONJ aujth;n P-ASF oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM prosefwvnhsen V-AAI-3S kai; CONJ ei\pen V-2AAI-3S aujth'/, P-NSF Guvnai, N-VSF ajpolevlusai th'? T-GSF ajsqeneiva? N-APF sou, P-2GS
13 And He laid His hands on her; and immediately she was made erect again and began glorifying God.
kai; CONJ ejpevqhken V-AAI-3S aujth'/ P-NSF ta;? T-APF cei'ra?: N-APF kai; CONJ paracrh'ma ADV ajnwrqwvqh, kai; CONJ ejdovxazen to;n T-ASM qeovn. N-ASM
14 But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, "There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."
ajpokriqei;? V-AOP-NSM de; CONJ oJ T-NSM ajrcisunavgwgo?, ajganaktw'n o&ti CONJ tw'/ T-DSM sabbavtw/ N-DSN ejqeravpeusen V-AAI-3S oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM e~legen V-IAI-3S tw'/ T-DSM o~clw/ N-DSM o&ti CONJ J;ex hJmevrai N-NPF eijsi;n V-PXI-3P ejn PREP aiJ'? R-DPF dei' V-PQI-3S ejrgavzesqai: ejn PREP aujtai'? P-DPF ou\n CONJ ejrcovmenoi V-PNP-NPM qerapeuvesqe kai; CONJ mh; PRT th'/ T-DSF hJmevra/ N-DSF tou' T-GSN sabbavtou. N-GSN
15 But the Lord answered him and said, "You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead him away to water him?
ajpekrivqh V-ADI-3S de; CONJ aujtw'/ P-DSM oJ T-NSM kuvrio? N-NSM kai; CONJ ei\pen, V-2AAI-3S JUpokritaiv, N-VPM e&kasto? A-NSM uJmw'n P-2GP tw'/ T-DSM sabbavtw/ N-DSN ouj R-GSM luvei to;n T-ASM bou'n aujtou' P-GSM h^ T-NSF to;n T-ASM o~non N-ASF ajpo; PREP th'? T-GSF favtnh? kai; CONJ ajpagagw;n potivzei;
16 "And this woman, a daughter of Abraham as she is, whom Satan has bound for eighteen * long years, should she not have been released from this bond on the Sabbath day?"
tauvthn D-ASF de; CONJ qugatevra N-ASF #Abraa;m N-PRI ou\san, hJ;n V-IXI-3S e~dhsen V-AAI-3S oJ T-NSM Satana'? N-NSM ijdou; V-2AAM-2S devka N-NUI kai; CONJ ojktw; N-NUI e~th, N-APN oujk PRT e~dei V-IQI-3S luqh'nai ajpo; PREP tou' T-GSN desmou' touvtou D-GSN th'/ T-DSF hJmevra/ N-DSF tou' T-GSN sabbavtou; N-GSN
17 As He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him.
kai; CONJ tau'ta D-APN levgonto? V-PAP-GSM aujtou' P-GSM kath/scuvnonto pavnte? A-NPM oiJ T-NPM ajntikeivmenoi aujtw'/, P-DSM kai; CONJ pa'? A-NSM oJ T-NSM o~clo? N-NSM e~cairen ejpi; PREP pa'sin A-DPN toi'? T-DPM ejndovxoi? toi'? T-DPM ginomevnoi? uJpj PREP aujtou'. P-GSM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.