Try out the new Click here!

Luke 13:31-35 - Interlinear Bible

31 Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, "Go away, leave here, for Herod wants to kill You."
jEn {PREP} aujth'/ {D-NSF} th'/ {T-DSF} w&ra/ {N-DSF} prosh'lqavn {V-2AAI-3P} tine? {X-NPM} Farisai'oi {N-NPM} levgonte? {V-PAP-NPM} aujtw'/, {P-DSM} ~exelqe kai; {CONJ} poreuvou {V-PNM-2S} ejnteu'qen, {ADV} o&ti {CONJ} JHrwv/dh? {N-NSM} qevlei {V-PAI-3S} se {P-2AS} ajpoktei'nai. {V-AAN}
32 And He said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I reach My goal.'
kai; {CONJ} ei\pen {V-2AAI-3S} aujtoi'?, {P-DPM} Poreuqevnte? {V-AOP-NPM} ei~pate {V-2AAM-2P} th'/ {T-DSF} ajlwvpeki tauvth/, {D-DSF} #Idou; {V-2AAM-2S} ejkbavllw {V-PAI-1S} daimovnia {N-APN} kai; {CONJ} ijavsei? ajpotelw' shvmeron {ADV} kai; {CONJ} au~rion, {ADV} kai; {CONJ} th'/ {T-DSF} trivth/ {A-DSF} teleiou'mai.
33 "Nevertheless I must journey on today and tomorrow and the next day; for it cannot * be that a prophet would perish outside of Jerusalem.
plh;n {ADV} dei' {V-PQI-3S} me {P-1AS} shvmeron {ADV} kai; {CONJ} au~rion {ADV} kai; {CONJ} th'/ {T-DSF} ejcomevnh/ poreuvesqai, {V-PNN} o&ti {CONJ} oujk {PRT} ejndevcetai profhvthn {N-ASM} ajpolevsqai e~xw {V-PAI-1S} #Ierousalhvm. {N-PRI}
34 " O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those sent to her! How often I wanted to gather your children together, just * as a hen gathers her brood under her wings, and you would not have it!
jIerousalh;m {N-PRI} #Ierousalhvm, {N-PRI} hJ {T-NSF} ajpokteivnousa {V-PAP-NSF} tou;? {T-APM} profhvta? {N-APM} kai; {CONJ} liqobolou'sa {V-PAP-NSF} tou;? {T-APM} ajpestalmevnou? {V-RPP-APM} pro;? {PREP} aujthvn, {P-ASF} posavki? {ADV} hjqevlhsa {V-AAI-1S} ejpisunavxai ta; {T-NPN} tevkna {N-APN} sou {P-2GS} oJ;n {R-ASM} trovpon {N-ASM} o~rni? {N-NSM} th;n {T-ASF} eJauth'? {F-3GSF} nossia;n uJpo; {PREP} ta;? {T-APF} ptevruga?, {N-APF} kai; {CONJ} oujk {PRT} hjqelhvsate. {V-AAI-2P}
35 "Behold, your house is left to you desolate; and I say to you, you will not see Me until the time comes when you say, ' BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!' "
ijdou; {V-2AAM-2S} ajfivetai {V-PPI-3S} uJmi'n {P-2DP} oJ {T-NSM} oi\ko? {N-NSM} uJmw'n. {P-2GP} levgw {V-PAI-1S} ?de;? {CONJ} uJmi'n, {P-2DP} ouj {R-GSN} mh; {PRT} i~dhtev {V-2AAS-2P} me {P-1AS} e&w? {CONJ} ?h&xei o&te? {ADV} ei~phte, {V-2AAS-2P} Eujloghmevno? {V-RPP-NSM} oJ {T-NSM} ejrcovmeno? {V-PNP-NSM} ejn {PREP} ojnovmati {N-DSN} kurivou. {N-GSM}