Interlinear Bible - Luke 6:22-32

22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
makavrioiv A-NPM ejste V-PXI-2P o&tan CONJ mishvswsin V-AAS-3P uJma'? P-2AP oiJ T-NPM a~nqrwpoi, N-NPM kai; CONJ o&tan CONJ ajforivswsin V-AAS-3P uJma'? P-2AP kai; CONJ ojneidivswsin V-AAS-3P kai; CONJ ejkbavlwsin V-2AAS-3P to; T-ASN o~noma N-ASN uJmw'n P-2GP wJ? ADV ponhro;n A-ASN e&neka ADV tou' T-GSM uiJou' N-GSM tou' T-GSM ajnqrwvpou: N-GSM
23 Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
cavrhte V-2AOM-2P ejn PREP ejkeivnh/ D-DSF th'/ T-DSF hJmevra/ N-DSF kai; CONJ skirthvsate, V-AAM-2P ijdou; V-2AAM-2S ga;r CONJ oJ T-NSM misqo;? N-NSM uJmw'n P-2GP polu;? A-NSM ejn PREP tw'/ T-DSM oujranw'/: N-DSM kata; PREP ta; T-APN aujta; P-APN ga;r CONJ ejpoivoun V-IAI-3P toi'? T-DPM profhvtai? N-DPM oiJ T-NPM patevre? N-NPM aujtw'n. P-GPM
24 But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Plh;n ADV oujai; INJ uJmi'n P-2DP toi'? T-DPM plousivoi?, A-DPM o&ti CONJ ajpevcete V-PAI-2P th;n T-ASF paravklhsin N-ASF uJmw'n. P-2GP
25 Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
oujai; INJ uJmi'n, P-2DP oiJ T-NPM ejmpeplhsmevnoi V-RPP-NPM nu'n, ADV o&ti CONJ peinavsete. V-FAI-2P oujaiv, INJ oiJ T-NPM gelw'nte? V-PAP-NPM nu'n, ADV o&ti CONJ penqhvsete V-FAI-2P kai; CONJ klauvsete. V-FAI-2P
26 Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so* did their fathers to the false prophets.
oujai; INJ o&tan CONJ uJma'? P-2AP kalw'? ADV ei~pwsin V-2AAS-3P pavnte? A-NPM oiJ T-NPM a~nqrwpoi, N-NPM kata; PREP ta; T-APN aujta; P-APN ga;r CONJ ejpoivoun V-IAI-3P toi'? T-DPM yeudoprofhvtai? N-DPM oiJ T-NPM patevre? N-NPM aujtw'n. P-GPM
27 But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
jAlla; CONJ uJmi'n P-2DP levgw V-PAI-1S toi'? T-DPM ajkouvousin, V-PAP-DPM ajgapa'te V-PAM-2P tou;? T-APM ejcqrou;? A-APM uJmw'n, P-2GP kalw'? ADV poiei'te V-PAM-2P toi'? T-DPM misou'sin V-PAP-DPM uJma'?, P-2AP
28 Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
eujlogei'te V-PAM-2P tou;? T-APM katarwmevnou? V-PNP-APM uJma'?, P-2AP proseuvcesqe V-PNM-2P peri; PREP tw'n T-GPM ejphreazovntwn V-PAP-GPM uJma'?. P-2AP
29 And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also.
tw'/ T-DSM tuvptontiv V-PAP-DSM se P-2AS ejpi; PREP th;n T-ASF siagovna N-ASF pavrece V-PAM-2S kai; CONJ th;n T-ASF a~llhn, A-ASF kai; CONJ ajpo; PREP tou' T-GSM ai~rontov? V-PAP-GSM sou P-2GS to; T-ASN iJmavtion N-ASN kai; CONJ to;n T-ASM citw'na N-ASM mh; PRT kwluvsh/?. V-AAS-2S
30 Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
panti; A-DSM aijtou'ntiv V-PAP-DSM se P-2AS divdou, V-PAM-2S kai; CONJ ajpo; PREP tou' T-GSM ai~ronto? V-PAP-GSM ta; T-APN sa; S-2APN mh; PRT ajpaivtei. V-PAM-2S
31 And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
kai; CONJ kaqw;? ADV qevlete V-PAI-2P i&na CONJ poiw'sin V-PAS-3P uJmi'n P-2DP oiJ T-NPM a~nqrwpoi, N-NPM poiei'te V-PAM-2P aujtoi'? P-DPM oJmoivw?. ADV
32 For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.
kai; CONJ eij COND ajgapa'te V-PAI-2P tou;? T-APM ajgapw'nta? V-PAP-APM uJma'?, P-2AP poiva I-NSF uJmi'n P-2DP cavri? N-NSF ejstivn; V-PXI-3S kai; CONJ ga;r CONJ oiJ T-NPM aJmartwloi; A-NPM tou;? T-APM ajgapw'nta? V-PAP-APM aujtou;? P-APM ajgapw'sin. V-PAI-3P
The King James Version is in the public domain.