Interlinear Bible - Mark 6:16-26

16 But when Herod heard of it, he kept saying, "John, whom I beheaded, has risen!"
ajkouvsa? V-AAP-NSM de; CONJ oJ T-NSM JHrwv/dh? N-NSM e~legen, V-IAI-3S J;on R-ASM ejgw; P-1NS ajpekefavlisa V-AAI-1S #Iwavnnhn, N-ASM ouJ'to? D-NSM hjgevrqh. V-API-3S
17 For Herod himself had sent and had John arrested and bound in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, because he had married her.
Aujto;? P-NSM ga;r CONJ oJ T-NSM JHrwv/dh? N-NSM ajposteivla? V-AAP-NSM ejkravthsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Iwavnnhn N-ASM kai; CONJ e~dhsen V-AAI-3S aujto;n P-ASM ejn PREP fulakh'/ N-DSF dia; PREP JHrw/diavda N-ASF th;n T-ASF gunai'ka N-ASF Filivppou N-GSM tou' T-GSM ajdelfou' N-GSM aujtou', P-GSM o&ti CONJ aujth;n P-ASF ejgavmhsen: V-AAI-3S
18 For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
e~legen V-IAI-3S ga;r CONJ oJ T-NSM #Iwavnnh? N-NSM tw'/ T-DSM JHrwv/dh/ N-DSM o&ti CONJ Oujk PRT e~xestivn soi P-2DS e~cein V-PAN th;n T-ASF gunai'ka N-ASF tou' T-GSM ajdelfou' N-GSM sou. P-2GS
19 Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death and could not do so;
hJ T-NSF de; CONJ JHrw/dia;? N-NSF ejnei'cen V-IAI-3S aujtw'/ P-DSM kai; CONJ h~qelen V-IAI-3S aujto;n P-ASM ajpoktei'nai, V-AAN kai; CONJ oujk PRT hjduvnato: V-INI-3S-ATT
20 for Herod was afraid of John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. And when he heard him, he was very perplexed; but he used to enjoy listening to him.
oJ T-NSM ga;r CONJ JHrwv/dh? N-NSM ejfobei'to V-INI-3S to;n T-ASM #Iwavnnhn, N-ASM eijdw;? V-RAP-NSM aujto;n P-ASM a~ndra N-ASM divkaion A-ASM kai; CONJ a&gion, A-ASM kai; CONJ sunethvrei V-IAI-3S aujtovn, P-ASM kai; CONJ ajkouvsa? V-AAP-NSM aujtou' P-GSM polla; A-APN hjpovrei, V-IAI-3S kai; CONJ hJdevw? ADV aujtou' P-GSM h~kouen. V-IAI-3S
21 A strategic day came when Herod on his birthday gave a banquet for his lords and military commanders and the leading men of Galilee;
Kai; CONJ genomevnh? V-2ADP-GSF hJmevra? N-GSF eujkaivrou A-GSF o&te ADV JHrwv/dh? N-NSM toi'? T-DPM genesivoi? N-DPN aujtou' P-GSM dei'pnon N-ASN ejpoivhsen V-AAI-3S toi'? T-DPM megista'sin N-DPM aujtou' P-GSM kai; CONJ toi'? T-DPM ciliavrcoi? kai; CONJ toi'? T-DPM prwvtoi? A-DPM th'? T-GSF Galilaiva?, N-GSF
22 and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever * you want and I will give it to you."
kai; CONJ eijselqouvsh? V-2AAP-GSF th'? T-GSF qugatro;? N-GSF aujtou' P-GSM JHrw/diavdo? N-GSF kai; CONJ ojrchsamevnh?, V-ADP-GSF h~resen V-AAI-3S tw'/ T-DSN JHrwv/dh/ N-DSM kai; CONJ toi'? T-DPM sunanakeimevnoi?. V-PNP-DPM ei\pen V-2AAI-3S oJ R-ASN basileu;? N-NSM tw'/ T-DSN korasivw/, N-DSN Ai~thsovn V-AAM-2S me P-1AS oJ; R-ASN eja;n COND qevlh/?, V-PAS-2S kai; CONJ dwvsw V-FAI-1S soi: P-2DS
23 And he swore to her, "Whatever * you ask of me, I will give it to you; up to half of my kingdom."
kai; CONJ w~mosen V-AAI-3S aujth'/ P-DSF ?pollav?, A-APN &o R-ASN ti X-ASN ejavn COND me P-1AS aijthvsh/? V-AAS-2S dwvsw V-FAI-1S soi P-2DS e&w? CONJ hJmivsou? A-GSN th'? T-GSF basileiva? N-GSF mou. P-1GS
24 And she went out and said to her mother, "What shall I ask for?" And she said, "The head of John the Baptist."
kai; CONJ ejxelqou'sa ei\pen V-2AAI-3S th'/ T-DSF mhtri; N-DSF aujth'?, P-GSF Tiv I-ASN aijthvswmai; V-AMS-1S hJ T-NSF de; CONJ ei\pen, V-2AAI-3S Th;n T-ASF kefalh;n N-ASF #Iwavnnou N-GSM tou' T-GSM baptivzonto?. V-PAP-GSM
25 Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."
kai; CONJ eijselqou'sa V-2AAP-NSF eujqu;? ADV meta; PREP spoudh'? N-GSF pro;? PREP to;n T-ASM basileva N-ASM hj/thvsato V-AMI-3S levgousa, V-PAP-NSF Qevlw V-PAI-1S i&na CONJ ejxauth'? dw'/? V-2AAS-2S moi P-1DS ejpi; PREP pivnaki N-DSF th;n T-ASF kefalh;n N-ASF #Iwavnnou N-GSM tou' T-GSM baptistou'. N-GSM
26 And although the king was very sorry, yet because of his oaths and because of his dinner guests, he was unwilling * to refuse her.
kai; CONJ perivlupo? A-NSM genovmeno? V-2ADP-NSM oJ T-NSM basileu;? N-NSM dia; PREP tou;? T-APM o&rkou? N-APM kai; CONJ tou;? T-APM ajnakeimevnou? V-PNP-APM oujk PRT hjqevlhsen V-AAI-3S ajqeth'sai V-AAN aujthvn: P-ASF
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.