Interlinear Bible - Matthew 15:29-39

29 And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
Kai; CONJ metaba;? V-2AAP-NSM ejkei'qen ADV oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM h\lqen V-2AAI-3S para; PREP th;n T-ASF qavlassan N-ASF th'? T-GSF Galilaiva?, N-GSF kai; CONJ ajnaba;? V-2AAP-NSM eij? PREP to; T-ASN o~ro? N-ASN ejkavqhto V-INI-3S ejkei'. ADV
30 And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
kai; CONJ prosh'lqon V-AAI-3P aujtw'/ P-DSM o~cloi N-NPM polloi; A-NPM e~conte? V-PAP-NPM meqj PREP eJautw'n F-3GPM cwlouv?, A-APM tuflouv?, A-APM kullouv?, A-APM kwfouv?, A-APM kai; CONJ eJtevrou? A-APM pollouv?, A-APM kai; CONJ e~rriyan V-AAI-3P aujtou;? P-APM para; PREP tou;? T-APM povda? N-APM aujtou', P-GSM kai; CONJ ejqeravpeusen V-AAI-3S aujtouv?: P-APM
31 Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
w&ste CONJ to;n T-ASM o~clon N-ASM qaumavsai V-AAN blevponta? V-PAP-APM kwfou;? A-APM lalou'nta?, V-PAP-APM kullou;? A-APM uJgiei'?, kai; CONJ cwlou;? A-APM peripatou'nta? V-PAP-APM kai; CONJ tuflou;? A-APM blevponta?: V-PAP-APM kai; CONJ ejdovxasan to;n T-ASM qeo;n N-ASM #Israhvl. N-PRI
32 Then Jesus called his disciples unto him, and said,I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
JO T-NSM de; CONJ #Ihsou'? N-NSM proskalesavmeno? V-ADP-NSM tou;? T-APM maqhta;? N-APM aujtou' P-GSM ei\pen, V-2AAI-3S Splagcnivzomai V-PNI-1S ejpi; PREP to;n T-ASM o~clon, N-ASM o&ti CONJ h~dh ADV hJmevrai N-NPF trei'? N-APF prosmevnousivn V-PAI-3P moi P-1DS kai; CONJ oujk PRT e~cousin V-PAI-3P tiv I-ASN favgwsin: V-2AAS-3P kai; CONJ ajpolu'sai V-AAN aujtou;? P-APM nhvstei? A-APM ouj PRT qevlw, V-PAI-1S mhvpote ADV ejkluqw'sin V-APS-3P ejn PREP th'/ T-DSF oJdw'/. N-DSF
33 And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
kai; CONJ levgousin V-PAI-3P aujtw'/ P-DSM oiJ T-NPM maqhtaiv, N-NPM Povqen ADV hJmi'n P-1DP ejn PREP ejrhmiva/ N-DSF a~rtoi N-NPM tosou'toi D-NPM w&ste CONJ cortavsai V-AAN o~clon N-ASM tosou'ton; D-ASM
34 And Jesus saith unto them,How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
kai; CONJ levgei V-PAI-3S aujtoi'? P-DPM oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM Povsou? Q-APM a~rtou? N-APM e~cete; V-PAI-2P oiJ T-NPM de; CONJ ei\pan, V-2AAI-3P JEptav, N-NUI kai; CONJ ojlivga A-APN ijcquvdia. N-APN
35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
kai; CONJ paraggeivla? V-AAP-NSM tw'/ T-DSM o~clw/ N-DSM ajnapesei'n V-2AAN ejpi; PREP th;n T-ASF gh'n N-ASF
36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
e~laben V-2AAI-3S tou;? T-APM eJpta; N-NUI a~rtou? N-APM kai; CONJ tou;? T-APM ijcquva? N-APM kai; CONJ eujcaristhvsa? V-AAP-NSM e~klasen V-AAI-3S kai; CONJ ejdivdou V-IAI-3S toi'? T-DPM maqhtai'?, N-DPM oiJ T-NPM de; CONJ maqhtai; N-NPM toi'? T-DPM o~cloi?. N-DPM
37 And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
kai; CONJ e~fagon V-2AAI-3P pavnte? A-NPM kai; CONJ ejcortavsqhsan, V-API-3P kai; CONJ to; T-ASN perisseu'on V-PAP-ASN tw'n T-GPN klasmavtwn N-GPN h\ran, V-AAI-3P eJpta; N-NUI spurivda? N-APF plhvrei?. A-APF
38 And they that did eat were four thousand men, beside women and children.
oiJ T-NPM de; CONJ ejsqivonte? V-PAP-NPM h\san V-IXI-3P tetrakiscivlioi N-NPM a~ndre? N-NPM cwri;? ADV gunaikw'n N-GPF kai; CONJ paidivwn. N-GPN
39 And he sent away the multitude, and took ship*, and came into the coasts of Magdala.
Kai; CONJ ajpoluvsa? V-AAP-NSM tou;? T-APM o~clou? N-APM ejnevbh V-2AAI-3S eij? PREP to; T-ASN ploi'on, N-ASN kai; CONJ h\lqen V-2AAI-3S eij? PREP ta; T-APN o&ria N-APN Magadavn. N-PRI
The King James Version is in the public domain.