Interlinear Bible - Matthew 1:6-16

6 Jesse was the father of David the king. David was the father of Solomon by Bathsheba who had been the wife of Uriah.
jIessai; N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM Daui;d N-PRI to;n T-ASM basileva. N-ASM Daui;d N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM Solomw'na N-ASM ejk PREP th'? T-GSF tou' T-GSM Oujrivou, N-GSM
7 Solomon was the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa.
Solomw;n N-NSM de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM JRoboavm, N-PRI JRoboa;m N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Abiav, N-PRI #Abia; N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Asavf, N-PRI
8 Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah.
jAsa;f N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Iwsafavt, N-PRI #Iwsafa;t N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Iwravm, N-PRI #Iwra;m N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Ozivan, N-ASM
9 Uzziah was the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah.
jOziva? N-NSM de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Iwaqavm, N-PRI #Iwaqa;m N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Acavz, #Aca;z de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM JEzekivan, N-ASM
10 Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah.
JEzekiva? N-NSM de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM Manassh', N-ASM Manassh'? N-NSM de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Amwv?, N-PRI #Amw;? N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Iwsivan, N-ASM
11 Josiah became the father of Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
jIwsiva? N-NSM de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM conivan N-ASM kai; CONJ tou;? T-APM ajdelfou;? N-APM aujtou' P-GSM ejpi; PREP th'? T-GSF metoikesiva? N-GSF Babulw'no?. N-GSF
12 After the deportation to Babylon: Jeconiah became the father of Shealtiel, and Shealtiel the father of Zerubbabel.
Meta; PREP de; CONJ th;n T-ASF metoikesivan N-ASF Babulw'no? N-GSF coniva? N-NSM ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM Salaqihvl, N-PRI Salaqih;l N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM Zorobabevl, N-PRI
13 Zerubbabel was the father of Abihud, Abihud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor.
Zorobabe;l N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Abiouvd, N-PRI #Abiou;d N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Eliakivm, N-PRI #Eliaki;m N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Azwvr, N-PRI
14 Azor was the father of Zadok, Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud.
jAzw;r N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM Sadwvk, N-PRI Sadw;k N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Acivm, N-PRI #Aci;m N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Eliouvd, N-PRI
15 Eliud was the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob.
jEliou;d N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Eleavzar, N-PRI #Eleavzar N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM Matqavn, N-PRI Matqa;n N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Iakwvb, N-PRI
16 Jacob was the father of Joseph the husband of Mary, by whom Jesus was born, who is called the Messiah.
jIakw;b N-PRI de; CONJ ejgevnnhsen V-AAI-3S to;n T-ASM #Iwsh;f N-PRI to;n T-ASM a~ndra N-ASM Mariva?, N-GSF ejx hJ'? R-GSF ejgennhvqh V-API-3S #Ihsou'? N-NSM oJ T-NSM legovmeno? V-PPP-NSM Xristov?. N-NSM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.