The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Romans
Romans 2
Romans 2:21-29
Interlinear Bible - Romans 2:21-29
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
21
Thou
therefore
which
teachest
another,
teachest
thou
not
thyself?
thou that
preachest
a man
should
not
steal
, dost thou
steal
?
oJ
T-NSM
ou\n
CONJ
didavskwn
V-PAP-NSM
e&teron
A-ASM
seauto;n
F-3ASM
ouj
PRT
didavskei?;
V-PAI-2S
oJ
T-NSM
khruvsswn
V-PAP-NSM
mh;
PRT
klevptein
V-PAN
klevptei?;
V-PAI-2S
22
Thou that
sayest
a man
should
not
commit
adultery
, dost thou commit
adultery
? thou that
abhorrest
idols,
dost thou commit
sacrilege
?
oJ
T-NSM
levgwn
V-PAP-NSM
mh;
PRT
moiceuvein
V-PAN
moiceuvei?;
V-PAI-2S
oJ
T-NSM
bdelussovmeno?
V-PNP-NSM
ta;
T-APN
ei~dwla
N-APN
iJerosulei'?;
V-PAI-2S
23
Thou
that makest thy
boast
of
the
law,
through
breaking
the
law
dishonourest
thou
God?
oJ;?
R-NSM
ejn
PREP
novmw/
N-DSM
kauca'sai,
V-PNI-2S
dia;
PREP
th'?
T-GSF
parabavsew?
N-GSF
tou'
T-GSM
novmou
N-GSM
to;n
T-ASM
qeo;n
N-ASM
ajtimavzei?;
V-PAI-2S
24
For
the
name
of
God
is
blasphemed
among
the
Gentiles
through
you,
as
it is
written
.
to;
T-NSN
ga;r
CONJ
o~noma
N-NSN
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
dij
PREP
uJma'?
P-2AP
blasfhmei'tai
V-PPI-3S
ejn
PREP
toi'?
T-DPN
e~qnesin,
N-DPN
kaqw;?
ADV
gevgraptai.
V-RPI-3S
25
For
circumcision
verily
profiteth
,
if
thou
keep
the
law:
but
if
thou
be
a
breaker
of the
law,
thy
circumcision
is
made
uncircumcision.
peritomh;
N-NSF
me;n
PRT
ga;r
CONJ
wjfelei'
V-PAI-3S
eja;n
COND
novmon
N-ASM
pravssh/?:
V-PAS-2S
eja;n
COND
de;
CONJ
parabavth?
N-NSM
novmou
N-GSM
h\/?,
V-PXS-2S
hJ
T-NSF
peritomhv
N-NSF
sou
P-2GS
ajkrobustiva
N-NSF
gevgonen.
V-2RAI-3S
26
Therefore
if
the
uncircumcision
keep
the
righteousness
of the
law,
shall
not
his
uncircumcision
be
counted
for
circumcision?
eja;n
COND
ou\n
CONJ
hJ
T-NSF
ajkrobustiva
N-NSF
ta;
T-APN
dikaiwvmata
N-APN
tou'
T-GSM
novmou
N-GSM
fulavssh/,
V-PAS-3S
oujc
PRT
hJ
T-NSF
ajkrobustiva
N-NSF
aujtou'
P-GSM
eij?
PREP
peritomh;n
N-ASF
logisqhvsetai;
V-FPI-3S
27
And
shall
not
uncircumcision
which is
by
nature,
if it
fulfil
the
law,
judge
thee,
who
by
the
letter
and
circumcision
dost
transgress
the
law?
kai;
CONJ
krinei'
V-FAI-3S
hJ
T-NSF
ejk
PREP
fuvsew?
N-GSF
ajkrobustiva
N-NSF
to;n
T-ASM
novmon
N-ASM
telou'sa
V-PAP-NSF
se;
P-2AS
to;n
T-ASM
dia;
PREP
gravmmato?
N-GSN
kai;
CONJ
peritomh'?
N-GSF
parabavthn
N-ASM
novmou.
N-GSM
28
For
he
is
not
a
Jew,
which is one
outwardly
*
;
neither
is that
circumcision,
which is
outward
*
in
the
flesh:
ouj
PRT
ga;r
CONJ
oJ
T-NSM
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
fanerw'/
A-DSN
#
Ioudai'ov?
A-NSM
ejstin,
V-PXI-3S
oujde;
ADV
hJ
T-NSF
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
fanerw'/
A-DSN
ejn
PREP
sarki;
N-DSF
peritomhv:
N-NSF
29
But
he is a
Jew,
which is one
inwardly
*
;
and
circumcision
is that of the
heart,
in
the
spirit,
and
not
in the
letter;
whose
praise
is
not
of
men,
but
of
God.
ajll#
CONJ
oJ
T-NSM
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
kruptw'/
A-DSN
#
Ioudai'o?,
A-NSM
kai;
CONJ
peritomh;
N-NSF
kardiva?
N-GSF
ejn
PREP
pneuvmati
N-DSN
ouj
R-GSM
gravmmati,
N-DSN
ouJ'
R-GSM
oJ
T-NSM
e~paino?
N-NSM
oujk
PRT
ejx ajnqrwvpwn
N-GPM
ajll#
CONJ
ejk
PREP
tou'
T-GSM
qeou'.
N-GSM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.