Interlinear Bible - Romans 9:14-24

14 What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!
Tiv I-ASN ou\n CONJ ejrou'men; V-FAI-1P mh; PRT ajdikiva N-NSF para; PREP tw'/ T-DSM qew'/; N-DSM mh; PRT gevnoito: V-2ADO-3S
15 For He says to Moses, "I WILL HAVE MERCY ON WHOM I HAVE MERCY, AND I WILL HAVE COMPASSION ON WHOM I HAVE COMPASSION."
tw'/ T-DSM Mwu>sei' N-DSM ga;r CONJ levgei, V-PAI-3S #Elehvsw V-FAI-1S oJ;n R-ASM a^n PRT ejlew', V-PAS-1S kai; CONJ oijktirhvsw V-FAI-1S oJ;n R-ASM a^n PRT oijktivrw. V-PAS-1S
16 So then it does not depend on the man who wills or the man who runs, but on God who has mercy.
a~ra PRT ou\n CONJ ouj PRT tou' T-GSM qevlonto? V-PAP-GSM oujde; ADV tou' T-GSM trevconto?, V-PAP-GSM ajlla; CONJ tou' T-GSM ejlew'nto? V-PAP-GSM qeou'. N-GSM
17 For the Scripture says to Pharaoh, "FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH."
levgei V-PAI-3S ga;r CONJ hJ T-NSF grafh; N-NSF tw'/ T-DSM Faraw; N-PRI o&ti CONJ Eij? PREP aujto; P-ASN tou'to D-ASN ejxhvgeirav se P-2AS o&pw? ADV ejndeivxwmai ejn PREP soi; P-2DS th;n T-ASF duvnamivn N-ASF mou, P-1GS kai; CONJ o&pw? ADV diaggelh'/ V-2APS-3S to; T-NSN o~nomav N-NSN mou P-1GS ejn PREP pavsh/ A-DSF th'/ T-DSF gh'/. N-DSF
18 So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.
a~ra PRT ou\n CONJ oJ;n R-ASM qevlei V-PAI-3S ejleei', V-PAI-3S oJ;n R-ASM de; CONJ qevlei V-PAI-3S sklhruvnei. V-PAI-3S
19 You will say to me then, "Why does He still find fault? For who resists His will?"
jErei'? V-FAI-2S moi P-1DS ou\n, CONJ Tiv I-ASN ?ou\n? CONJ e~ti ADV mevmfetai; V-PNI-3S tw'/ T-DSN ga;r CONJ boulhvmati N-DSN aujtou' P-GSM tiv? I-NSM ajnqevsthken; V-RAI-3S
20 On the contrary, who are you, O man, who answers back to God? The thing molded will not say to the molder, "Why did you make me like this," will it?
w\ INJ a~nqrwpe, N-VSM menou'nge PRT su; P-2NS tiv? I-NSM ei\ V-PXI-2S oJ T-NSM ajntapokrinovmeno? V-PNP-NSM tw'/ T-DSM qew'/; N-DSM mh; PRT ejrei' V-FAI-3S to; T-NSN plavsma N-NSN tw'/ T-DSM plavsanti, V-AAP-DSM Tiv I-ASN me P-1AS ejpoivhsa? V-AAI-2S ou&tw?; ADV
21 Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another * for common use?
h^ PRT oujk PRT e~cei V-PAI-3S ejxousivan oJ R-ASN kerameu;? N-NSM tou' T-GSN phlou' N-GSM ejk PREP tou' T-GSN aujtou' P-GSN furavmato? N-GSN poih'sai V-AAN oJ; R-ASN me;n PRT eij? PREP timh;n N-ASF skeu'o?, N-ASN oJ; R-ASN de; CONJ eij? PREP ajtimivan; N-ASF
22 What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?
eij COND de; CONJ qevlwn V-PAP-NSM oJ T-NSM qeo;? N-NSM ejndeivxasqai th;n T-ASF ojrgh;n N-ASF kai; CONJ gnwrivsai V-AAN to; T-ASN dunato;n A-ASN aujtou' P-GSM h~negken V-AAI-3S ejn PREP pollh'/ A-DSF makroqumiva/ N-DSF skeuvh N-APN ojrgh'? N-GSF kathrtismevna V-RPP-APN eij? PREP ajpwvleian, N-ASF
23 And He did so to make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory,
kai; CONJ i&na CONJ gnwrivsh/ V-AAS-3S to;n T-ASM plou'ton N-ASM th'? T-GSF dovxh? aujtou' P-GSM ejpi; PREP skeuvh N-APN ejlevou?, N-GSN aJ; R-APN prohtoivmasen V-AAI-3S eij? PREP dovxan,
24 even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles.
ouJ;? R-APM kai; CONJ ejkavlesen V-AAI-3S hJma'? P-1AP ouj PRT movnon ADV ejx #Ioudaivwn A-GPM ajlla; CONJ kai; CONJ ejx ejqnw'n; N-GPN
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.