The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
1 Corinthians
1 Corinthians 15
1 Corinthians 15:40-50
Interlinear Bible - 1 Corinthians 15:40-50
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
40
There are
also
celestial
bodies,
and
bodies
terrestrial:
but
the
glory
of the
celestial
is
one,
and
the glory of the
terrestrial
is
another.
kai;
CONJ
swvmata
N-NPN
ejpouravnia,
A-NPN
kai;
CONJ
swvmata
N-NPN
ejpivgeia:
A-NPN
ajlla;
CONJ
eJtevra
A-NSF
me;n
PRT
hJ
T-NSF
tw'n
T-GPN
ejpouranivwn
A-GPN
dovxa,
eJtevra
A-NSF
de;
CONJ
hJ
T-NSF
tw'n
T-GPN
ejpigeivwn.
A-GPN
41
There is
one
glory
of the
sun,
and
another
glory
of the
moon,
and
another
glory
of the
stars:
for
one
star
differeth
from
another
star
in
glory.
a~llh
A-NSF
dovxa hJlivou,
N-GSM
kai;
CONJ
a~llh
A-NSF
dovxa selhvnh?,
N-GSF
kai;
CONJ
a~llh
A-NSF
dovxa ajstevrwn:
N-GPM
ajsth;r
N-NSM
ga;r
CONJ
ajstevro?
N-GSM
diafevrei
V-PAI-3S
ejn
PREP
dovxh/.
42
So
also
is the
resurrection
of the
dead.
It is
sown
in
corruption;
it is
raised
in
incorruption:
Ou&tw?
ADV
kai;
CONJ
hJ
T-NSF
ajnavstasi?
N-NSF
tw'n
T-GPM
nekrw'n.
A-GPM
speivretai
V-PPI-3S
ejn
PREP
fqora'/,
N-DSF
ejgeivretai
V-PPI-3S
ejn
PREP
ajfqarsiva/:
N-DSF
43
It is
sown
in
dishonour;
it is
raised
in
glory:
it is
sown
in
weakness;
it is
raised
in
power:
speivretai
V-PPI-3S
ejn
PREP
ajtimiva/,
N-DSF
ejgeivretai
V-PPI-3S
ejn
PREP
dovxh/:
speivretai
V-PPI-3S
ejn
PREP
ajsqeneiva/,
N-DSF
ejgeivretai
V-PPI-3S
ejn
PREP
dunavmei:
N-DSF
44
It is
sown
a
natural
body;
it is
raised
a
spiritual
body.
There
is
a
natural
body,
and
there
is
a
spiritual
body.
speivretai
V-PPI-3S
sw'ma
N-NSN
yucikovn,
A-NSN
ejgeivretai
V-PPI-3S
sw'ma
N-NSN
pneumatikovn.
A-NSN
eij
COND
e~stin
V-PXI-3S
sw'ma
N-NSN
yucikovn,
A-NSN
e~stin
V-PXI-3S
kai;
CONJ
pneumatikovn.
A-NSN
45
And
so
it is
written
, The
first
man
Adam
was
made
*
a
living
soul;
the
last
Adam
was
made
a
quickening
spirit.
ou&tw?
ADV
kai;
CONJ
gevgraptai,
V-RPI-3S
#
Egevneto
V-2ADI-3S
oJ
T-NSM
prw'to?
A-NSM
a~nqrwpo?
N-NSM
#
Ada;m
N-PRI
eij?
PREP
yuch;n
N-ASF
zw'san:
V-PAP-ASF
oJ
T-NSM
e~scato?
A-NSM
#
Ada;m
N-PRI
eij?
PREP
pneu'ma
N-ASN
zw/opoiou'n.
V-PAP-ASN
46
Howbeit
that was
not
first
which is
spiritual,
but
that which is
natural;
and
afterward
that which is
spiritual.
ajll#
CONJ
ouj
PRT
prw'ton
ADV
to;
T-NSN
pneumatiko;n
A-NSN
ajlla;
CONJ
to;
T-NSN
yucikovn,
A-NSN
e~peita
ADV
to;
T-NSN
pneumatikovn.
A-NSN
47
The
first
man
is
of
the
earth,
earthy:
the
second
man
is the
Lord
from
heaven.
oJ
T-NSM
prw'to?
A-NSM
a~nqrwpo?
N-NSM
ejk
PREP
gh'?
N-GSF
coi>kov?,
A-NSM
oJ
T-NSM
deuvtero?
A-NSM
a~nqrwpo?
N-NSM
ejx oujranou'.
N-GSM
48
As
is the
earthy,
such
are they
also
that are
earthy:
and
as
is
the
heavenly,
such
are
they
also
that are
heavenly.
oiJ'o?
K-NSM
oJ
T-NSM
coi>kov?,
A-NSM
toiou'toi
D-NPM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
coi>koiv,
A-NPM
kai;
CONJ
oiJ'o?
K-NSM
oJ
T-NSM
ejpouravnio?,
A-NSM
toiou'toi
D-NPM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
ejpouravnioi:
A-NPM
49
And
as
we have
borne
the
image
of the
earthy,
we
shall
also
bear
the
image
of the
heavenly.
kai;
CONJ
kaqw;?
ADV
ejforevsamen
V-AAI-1P
th;n
T-ASF
eijkovna
N-ASF
tou'
T-GSM
coi>kou',
A-GSM
forevsomen
kai;
CONJ
th;n
T-ASF
eijkovna
N-ASF
tou'
T-GSM
ejpouranivou.
A-GSM
50
Now
this
I
say
,
brethren,
that
flesh
and
blood
cannot
*
inherit
the
kingdom
of
God;
neither
doth
corruption
inherit
incorruption.
Tou'to
D-ASN
dev
CONJ
fhmi,
V-PXI-1S
ajdelfoiv,
N-VPM
o&ti
CONJ
sa;rx kai;
CONJ
aiJ'ma
N-NSN
basileivan
N-ASF
qeou'
N-GSM
klhronomh'sai
V-AAN
ouj
PRT
duvnatai,
V-PNI-3S
oujde;
ADV
hJ
T-NSF
fqora;
N-NSF
th;n
T-ASF
ajfqarsivan
N-ASF
klhronomei'.
V-PAI-3S
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.