The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
1 John
1 John 5
1 John 5:1-7
Interlinear Bible - 1 John 5:1-7
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
Whoever
believes
that
Jesus
is the
Christ
is
born
of
God
, and
whoever
loves
the
Father
loves
the child
born
of Him.
Pa'?
A-NSM
oJ
T-NSM
pisteuvwn
V-PAP-NSM
o&ti
CONJ
#
Ihsou'?
N-NSM
ejstin
V-PXI-3S
oJ
T-NSM
Xristo;?
N-NSM
ejk
PREP
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
gegevnnhtai,
V-RPI-3S
kai;
CONJ
pa'?
A-NSM
oJ
T-NSM
ajgapw'n
V-PAP-NSM
to;n
T-ASM
gennhvsanta
V-AAP-ASM
ajgapa'/
V-PAI-3S
V-PAS-3S
?kai;?
CONJ
to;n
T-ASM
gegennhmevnon
V-RPP-ASM
ejx aujtou'.
P-GSM
2
By
this
we
know
that we
love
the
children
of
God
,
when
we
love
God
and
observe
His
commandments
.
ejn
PREP
touvtw/
D-DSN
ginwvskomen
V-PAI-1P
o&ti
CONJ
ajgapw'men
V-PAI-1P
ta;
T-APN
tevkna
N-APN
tou'
T-GSM
qeou',
N-GSM
o&tan
CONJ
to;n
T-ASM
qeo;n
N-ASM
ajgapw'men
V-PAI-1P
kai;
CONJ
ta;?
T-APF
ejntola;?
N-APF
aujtou'
P-GSM
poiw'men.
V-PAS-1P
3
For
this
is the
love
of
God
, that we
keep
His
commandments
; and His
commandments
are not
burdensome
.
au&th
D-NSF
gavr
CONJ
ejstin
V-PXI-3S
hJ
T-NSF
ajgavph
N-NSF
tou'
T-GSM
qeou',
N-GSM
i&na
CONJ
ta;?
T-APF
ejntola;?
N-APF
aujtou'
P-GSM
thrw'men:
V-PAS-1P
kai;
CONJ
aiJ
T-NPF
ejntolai;
N-NPF
aujtou'
P-GSM
barei'ai
A-NPF
oujk
PRT
eijsivn,
V-PXI-3P
4
For
whatever
is
born
of
God
overcomes
the
world
; and
this
is the
victory
that has
overcome
the
world
-our
faith
.
o&ti
CONJ
pa'n
A-NSN
to;
T-NSN
gegennhmevnon
V-RPP-NSN
ejk
PREP
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
nika'/
V-PAI-3S
to;n
T-ASM
kovsmon:
N-ASM
kai;
CONJ
au&th
D-NSF
ejsti;n
V-PXI-3S
hJ
T-NSF
nivkh
N-NSF
hJ
T-NSF
nikhvsasa
V-AAP-NSF
to;n
T-ASM
kovsmon,
N-ASM
hJ
T-NSF
pivsti?
N-NSF
hJmw'n.
P-1GP
5
Who
is the one who
overcomes
the
world
, but he who
believes
that
Jesus
is the
Son
of
God
?
tiv?
I-NSM
?dev?
CONJ
ejstin
V-PXI-3S
oJ
T-NSM
nikw'n
V-PAP-NSM
to;n
T-ASM
kovsmon
N-ASM
eij
COND
mh;
PRT
oJ
T-NSM
pisteuvwn
V-PAP-NSM
o&ti
CONJ
#
Ihsou'?
N-NSM
ejstin
V-PXI-3S
oJ
T-NSM
uiJo;?
N-NSM
tou'
T-GSM
qeou';
N-GSM
6
This
is the One who
came
by
water
and
blood
,
Jesus
Christ
; not with the
water
only
, but with the
water
and with the
blood
. It is the
Spirit
who
testifies
,
because
the
Spirit
is the
truth
.
OuJ'tov?
D-NSM
ejstin
V-PXI-3S
oJ
T-NSM
ejlqw;n
V-2AAP-NSM
dij
PREP
u&dato?
N-GSN
kai;
CONJ
ai&mato?,
N-GSN
#
Ihsou'?
N-NSM
Xristov?:
N-NSM
oujk
PRT
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
u&dati
N-DSN
movnon
ADV
ajll#
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
u&dati
N-DSN
kai;
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
ai&mati:
N-DSN
kai;
CONJ
to;
T-NSN
pneu'mav
N-NSN
ejstin
V-PXI-3S
to;
T-NSN
marturou'n,
V-PAP-NSN
o&ti
CONJ
to;
T-NSN
pneu'mav
N-NSN
ejstin
V-PXI-3S
hJ
T-NSF
ajlhvqeia.
N-NSF
7
For
there
are
three
that
testify
:
o&ti
CONJ
trei'?
N-NPM
eijsin
V-PXI-3P
oiJ
T-NPM
marturou'nte?,
V-PAP-NPM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.