Interlinear Bible - 1 Kings 16:9-19

9 His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. Now he was at Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household at Tirzah.
b,k'r'h tyic]x;m r;f yir.miz w{D.b;[ wy'l'[ r{v.qiY;w ? r,v]a a'c.r;a tyeB rw{Kiv h,t{v h'c.rit.b a.Wh.w ? h'c.rit.B tIy;B;h -l;[
10 Then Zimri went in and struck him and put him to death in the twenty-seventh * year of Asa king of Judah, and became king in his place.
~yir.f,[ t;n.viB .Whetyim.y;w .WheK;Y;w yir.miz a{b'Y;w ? wy'T.x;T .${l.miY;w h'd.Wh.y .$,l,m a's'a.l [;b,v'w
11 It came about when he became king, as soon as he sat on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave a single male *, neither of his relatives nor of his friends.
-l'K -t,a h'Kih w{a.siK -l;[ w{T.biv.K w{k.l'm.b yih.y;w ? ryiq.B !yiT.v;m w{l ryia.vih -a{l a'v.[;B tyeB ? .Whe[er.w wy'l]a{g.w
12 Thus Zimri destroyed all the household of Baasha, according to the word of the LORD, which He spoke against Baasha through Jehu the prophet,
r;b.diK a'v.[;B tyeB -l'K tea yir.miz dem.v;Y;w ? a.Whey d;y.B a'v.[;B -l,a r,BiD r,v]a h'wh.y ? ayib'N;h
13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
w{n.b h'lea twa{J;x.w a'v.[;B twa{J;x -l'K l,a ? lea'r.fIy -t,a .Wayij/x,h r,v]a;w .Wa.j'x r,v]a ? ~,hyel.b;h.B lea'r.fIy yeh{l/a h'wh.y -t,a syi[.k;h.l
14 Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles * of the Kings of Israel?
~eh -aw{l]h h'f'[ r,v]a -l'k.w h'lea yer.biD r,t,y.w ? yek.l;m.l ~yim'Y;h yer.biD r,pes -l;[ ~yib.Wt.K ? lea'r.fIy
15 In the twenty-seventh * year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days at Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
h'd.Wh.y .$,l,m a's'a.l h'n'v [;b,v'w ~yir.f,[ t;n.viB ? ~yin{x ~'['h.w h'c.rit.B ~yim'y t;[.biv yir.miz .$;l'm ? ~yiT.vil.P;l r,v]a !w{t.BiG -l;[
16 The people who were camped heard it said, "Zimri has conspired and has also struck down the king." Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.
~;g.w yir.miz r;v'q r{mael ~yin{x;h ~'['h [;m.viY;w ? yir.m'[ -t,a lea'r.fIy -l'k .Wkil.m;Y;w .$,l,M;h -t,a h'Kih ? h,n]x;M;B a.Wh;h ~w{Y;B lea'r.fIy -l;[ a'b'c -r;f
17 Then Omri and all Israel with him went up from Gibbethon and besieged * Tirzah.
!w{t.BiGim w{Mi[ lea'r.fIy -l'k.w yir.m'[ h,l][;Y;w ? h'c.riT -l;[ .WrUc'Y;w
18 When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king's house and burned the king's house over him with fire, and died,
ryi['h h'd.K.lin -yiK yir.miz tw{a.riK yih.y;w ? @{r.fiY;w .$,l,M;h -tyeB !w{m.r;a -l,a a{b'Y;w ? t{m'Y;w vea'B .$,l,m -tyeB -t,a wy'l'[
19 because of his sins which he sinned, doing evil in the sight of the LORD, walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, making Israel sin.
yenye[.B [;r'h tw{f][;l a'j'x r,v]a w{ta'J;x -l;[ ? r,v]a w{ta'J;x.b.W ~'[.b'r'y .$,r,d.B t,k,l'l h'wh.y ? lea'r.fIy -t,a ayij]x;h.l h'f'[
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.