Interlinear Bible - 1 Peter 3:13-22

13 And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
Kai; CONJ tiv? I-NSM oJ T-NSM kakwvswn V-FAP-NSM uJma'? P-2AP eja;n COND tou' T-GSM ajgaqou' A-GSN zhlwtai; N-NPM gevnhsqe; V-2ADS-2P
14 But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
ajll# CONJ eij COND kai; CONJ pavscoite V-PAO-2P dia; PREP dikaiosuvnhn, N-ASF makavrioi. A-NPM to;n T-ASM de; CONJ fovbon N-ASM aujtw'n P-GPM mh; PRT fobhqh'te V-AOM-2P mhde; CONJ taracqh'te, V-APS-2P
15 But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
kuvrion N-ASM de; CONJ to;n T-ASM Xristo;n N-ASM aJgiavsate V-AAM-2P ejn PREP tai'? T-DPF kardivai? N-DPF uJmw'n, P-2GP e&toimoi A-NPM ajei; ADV pro;? PREP ajpologivan N-ASF panti; A-DSM tw'/ T-DSM aijtou'nti V-PAP-DSM uJma'? P-2AP lovgon N-ASM peri; PREP th'? T-GSF ejn PREP uJmi'n P-2DP ejlpivdo?, N-GSF
16 Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
ajlla; CONJ meta; PREP prau?thto? N-GSF kai; CONJ fovbou, N-GSM suneivdhsin N-ASF e~conte? V-PAP-NPM ajgaqhvn, A-ASF i&na CONJ ejn PREP wJ'/ R-DSN katalalei'sqe V-PPI-2P kataiscunqw'sin V-APS-3P oiJ T-NPM ejphreavzonte? V-PAP-NPM uJmw'n P-2GP th;n T-ASF ajgaqh;n A-ASF ejn PREP Xristw'/ N-DSM ajnastrofhvn. N-ASF
17 For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
krei'tton A-NSN ga;r CONJ ajgaqopoiou'nta?, V-PAP-APM eij COND qevloi V-PAO-3S to; T-NSN qevlhma N-NSN tou' T-GSM qeou', N-GSM pavscein V-PAN h^ PRT kakopoiou'nta?. V-PAP-APM
18 For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death* in the flesh, but quickened by the Spirit:
o&ti CONJ kai; CONJ Xristo;? N-NSM a&pax peri; PREP aJmartiw'n N-GPF e~paqen, V-2AAI-3S divkaio? A-NSM uJpe;r PREP ajdivkwn, A-GPM i&na CONJ uJma'? P-2AP prosagavgh/ V-2AAS-3S tw'/ T-DSM qew'/, N-DSM qanatwqei;? V-RPP-NSM me;n PRT sarki; N-DSF zw/opoihqei;? V-APP-NSM de; CONJ pneuvmati: N-DSN
19 By which also he went and preached unto the spirits in prison;
ejn PREP wJ'/ R-DSN kai; CONJ toi'? T-DPN ejn PREP fulakh'/ N-DSF pneuvmasin N-DPN poreuqei;? V-AOP-NSM ejkhvruxen,
20 Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein* few, that is, eight souls were saved by water.
ajpeiqhvsasivn V-AAP-DPM pote PRT o&te ADV ajpexedevceto hJ T-NSF tou' T-GSM qeou' N-GSM makroqumiva N-NSF ejn PREP hJmevrai? N-DPF Nw'e N-PRI kataskeuazomevnh? V-PPP-GSF kibwtou', N-GSF eij? PREP hJ;n R-ASF ojlivgoi, A-NPM tou'tj D-NSN e~stin V-PXI-3S ojktw; N-NUI yucaiv, N-NPF dieswvqhsan V-API-3P dij PREP u&dato?. N-GSN
21 The like figure whereunto even baptism doth also now save us* (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
oJ; R-NSN kai; CONJ uJma'? P-2AP ajntivtupon A-NSN nu'n ADV swv/zei V-PAI-3S bavptisma, N-NSN ouj PRT sarko;? N-GSF ajpovqesi? N-NSF rJuvpou N-GSM ajlla; CONJ suneidhvsew? N-GSF ajgaqh'? A-GSF ejperwvthma N-NSN eij? PREP qeovn, N-ASM dij PREP ajnastavsew? N-GSF #Ihsou' N-GSM Xristou', N-GSM
22 Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.
o&? R-NSM ejstin V-PXI-3S ejn PREP dexia'/ ?tou'? T-GSM qeou', N-GSM poreuqei;? V-AOP-NSM eij? PREP oujranovn, N-ASM uJpotagevntwn V-2APP-GPM aujtw'/ P-DSM ajggevlwn N-GPM kai; CONJ ejxousiw'n kai; CONJ dunavmewn. N-GPF
The King James Version is in the public domain.