The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
1 Thessalonians
1 Thessalonians 5
1 Thessalonians 5:13-23
Interlinear Bible - 1 Thessalonians 5:13-23
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
13
And
to
esteem
them
very
highly
*
in
love
for
their
work's
sake.
And be at
peace
among
yourselves.
kai;
CONJ
hJgei'sqai
V-PNN
aujtou;?
P-APM
uJperekperissou'
ADV
ejn
PREP
ajgavph/
N-DSF
dia;
PREP
to;
T-ASN
e~rgon
N-ASN
aujtw'n.
P-GPM
eijrhneuvete
V-PAM-2P
ejn
PREP
eJautoi'?.
F-3DPM
14
Now
we
exhort
you,
brethren,
warn
them that are
unruly,
comfort
the
feebleminded,
support
the
weak,
be
patient
toward
all
men.
parakalou'men
V-PAI-1P
de;
CONJ
uJma'?,
P-2AP
ajdelfoiv,
N-VPM
nouqetei'te
V-PAM-2P
tou;?
T-APM
ajtavktou?,
A-APM
paramuqei'sqe
V-PNM-2P
tou;?
T-APM
ojligoyuvcou?,
A-APM
ajntevcesqe
V-PNM-2P
tw'n
T-GPM
ajsqenw'n,
A-GPM
makroqumei'te
V-PAM-2P
pro;?
PREP
pavnta?.
A-APM
15
See
that
none
*
render
evil
for
evil
unto
any
man;
but
ever
follow
that
which
is
good,
both
among
yourselves,
and
to
all
men.
oJra'te
V-PAM-2P
mhv
PRT
ti?
X-NSM
kako;n
A-ASN
ajnti;
PREP
kakou'
A-GSN
tini
X-DSM
ajpodw'/,
V-2AAS-3S
ajlla;
CONJ
pavntote
ADV
to;
T-ASN
ajgaqo;n
A-ASN
diwvkete
V-PAM-2P
?kai;?
CONJ
eij?
PREP
ajllhvlou?
C-APM
kai;
CONJ
eij?
PREP
pavnta?.
A-APM
16
Rejoice
evermore.
Pavntote
ADV
caivrete,
V-PAM-2P
17
Pray
without
ceasing.
ajdialeivptw?
ADV
proseuvcesqe,
V-PNM-2P
18
In
every
thing
give
thanks
:
for
this
is the
will
of
God
in
Christ
Jesus
concerning
you.
ejn
PREP
panti;
A-DSN
eujcaristei'te:
V-PAM-2P
tou'to
D-NSN
ga;r
CONJ
qevlhma
N-NSN
qeou'
N-GSM
ejn
PREP
Xristw'/
N-DSM
#
Ihsou'
N-DSM
eij?
PREP
uJma'?.
P-2AP
19
Quench
not
the
Spirit.
to;
T-ASN
pneu'ma
N-ASN
mh;
PRT
sbevnnute,
V-PAM-2P
20
Despise
not
prophesyings.
profhteiva?
N-APF
mh;
PRT
ejxouqenei'te:
21
Prove
all
things;
hold
fast
that
which
is
good.
pavnta
A-APN
de;
CONJ
dokimavzete,
V-PAM-2P
to;
T-ASN
kalo;n
A-ASN
katevcete,
V-PAM-2P
22
Abstain
from
all
appearance
of
evil.
ajpo;
PREP
panto;?
A-GSN
ei~dou?
N-GSN
ponhrou'
A-GSN
ajpevcesqe.
V-PMM-2P
23
And
the
very
God
of
peace
sanctify
you
wholly;
and
I pray God
your
whole
spirit
and
soul
and
body
be
preserved
blameless
unto
the
coming
of
our
Lord
Jesus
Christ.
Aujto;?
P-NSM
de;
CONJ
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
th'?
T-GSF
eijrhvnh?
N-GSF
aJgiavsai
V-AAO-3S
uJma'?
P-2AP
oJlotelei'?,
A-APM
kai;
CONJ
oJlovklhron
A-NSN
uJmw'n
P-2GP
to;
T-NSN
pneu'ma
N-NSN
kai;
CONJ
hJ
T-NSF
yuch;
N-NSF
kai;
CONJ
to;
T-NSN
sw'ma
N-NSN
ajmevmptw?
ADV
ejn
PREP
th'/
T-DSF
parousiva/
N-DSF
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou'
N-GSM
thrhqeivh.
V-APO-3S
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.