Interlinear Bible - 1 Timothy 6:8-18

8 And having food and raiment let us be therewith content.
e~conte? V-PAP-NPM de; CONJ diatrofa;? N-APF kai; CONJ skepavsmata, N-APN touvtoi? D-DPN ajrkesqhsovmeqa. V-FPI-1P
9 But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
oiJ T-NPM de; CONJ boulovmenoi V-PNP-NPM ploutei'n V-PAN ejmpivptousin V-PAI-3P eij? PREP peirasmo;n N-ASM kai; CONJ pagivda N-ASF kai; CONJ ejpiqumiva? N-APF polla;? A-APF ajnohvtou? A-APF kai; CONJ blaberav?, A-APF ai&tine? R-NPF buqivzousin V-PAI-3P tou;? T-APM ajnqrwvpou? N-APM eij? PREP o~leqron N-ASM kai; CONJ ajpwvleian: N-ASF
10 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
rJivza N-NSF ga;r CONJ pavntwn A-GPN tw'n T-GPN kakw'n A-GPN ejstin V-PXI-3S hJ T-NSF filarguriva, N-NSF hJ'? R-GSF tine? X-NPM ojregovmenoi V-PMP-NPM ajpeplanhvqhsan V-API-3P ajpo; PREP th'? T-GSF pivstew? N-GSF kai; CONJ eJautou;? F-3APM perievpeiran V-AAI-3P ojduvnai? N-DPF pollai'?. A-DPF
11 But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
Su; P-2NS dev, CONJ ?w INJ a~nqrwpe N-VSM qeou', N-GSM tau'ta D-APN feu'ge: V-PAM-2S divwke V-PAM-2S de; CONJ dikaiosuvnhn, N-ASF eujsevbeian, N-ASF pivstin, N-ASF ajgavphn, N-ASF uJpomonhvn, N-ASF prau>paqivan. N-ASF
12 Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
ajgwnivzou V-PNM-2S to;n T-ASM kalo;n A-ASM ajgw'na N-ASM th'? T-GSF pivstew?, N-GSF ejpilabou' V-2ADM-2S th'? T-GSF aijwnivou A-GSF zwh'?, N-GSF eij? PREP hJ;n R-ASF ejklhvqh? V-API-2S kai; CONJ wJmolovghsa? V-AAI-2S th;n T-ASF kalh;n A-ASF oJmologivan N-ASF ejnwvpion ADV pollw'n A-GPM martuvrwn. N-GPM
13 I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
paraggevllw V-PAI-1S ?soi? P-2DS ejnwvpion ADV tou' T-GSM qeou' N-GSM tou' T-GSM zw/ogonou'nto? V-PAP-GSM ta; T-APN pavnta A-APN kai; CONJ Xristou' N-GSM #Ihsou' N-GSM tou' T-GSM marturhvsanto? V-AAP-GSM ejpi; PREP Pontivou N-GSM Pilavtou N-GSM th;n T-ASF kalh;n A-ASF oJmologivan, N-ASF
14 That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
thrh'saiv V-AAN se P-2AS th;n T-ASF ejntolh;n N-ASF a~spilon A-ASF ajnepivlhmpton A-ASF mevcri ADV th'? T-GSF ejpifaneiva? N-GSF tou' T-GSM kurivou N-GSM hJmw'n P-1GP #Ihsou' N-GSM Xristou', N-GSM
15 Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
hJ;n R-ASF kairoi'? N-DPM ijdivoi? A-DPM deivxei oJ T-NSM makavrio? A-NSM kai; CONJ movno? A-NSM dunavsth?, N-NSM oJ T-NSM basileu;? N-NSM tw'n T-GPM basileuovntwn V-PAP-GPM kai; CONJ kuvrio? N-NSM tw'n T-GPM kurieuovntwn, V-PAP-GPM
16 Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
oJ T-NSM movno? A-NSM e~cwn V-PAP-NSM ajqanasivan, N-ASF fw'? N-ASN oijkw'n V-PAP-NSM ajprovsiton, A-ASN oJ;n R-ASM ei\den V-2AAI-3S oujdei;? A-NSF ajnqrwvpwn N-GPM oujde; ADV ijdei'n V-2AAN duvnatai: V-PNI-3S wJ'/ R-DSM timh; N-NSF kai; CONJ kravto? N-NSN aijwvnion: A-NSN ajmhvn. HEB
17 Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
Toi'? T-DPM plousivoi? A-DPM ejn PREP tw'/ T-DSM nu'n ADV aijw'ni N-DSM paravggelle V-PAM-2S mh; PRT uJyhlofronei'n V-PAN mhde; CONJ hjlpikevnai V-RAN ejpi; PREP plouvtou N-GSM ajdhlovthti, N-DSF ajll# CONJ ejpi; PREP qew'/ N-DSM tw'/ T-DSM parevconti V-PAP-DSM hJmi'n P-1DP pavnta A-APN plousivw? ADV eij? PREP ajpovlausin, N-ASF
18 That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute*, willing to communicate;
ajgaqoergei'n, V-PAN ploutei'n V-PAN ejn PREP e~rgoi? N-DPN kaloi'?, A-DPN eujmetadovtou? A-APM ei\nai, V-PXN koinwnikouv?, A-APM
The King James Version is in the public domain.