1
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
&osoi t3745 K-NPM eijsi;n t1526 V-PXI-3P uJpo; t5259 PREP zugo;n t2218 N-ASM dou'loi, t1401 N-NPM tou;? t3588 T-APM ijdivou? t2398 A-APM despovta? t1203 N-APM pavsh? t3956 A-GSF timh'? t5092 N-GSF ajxivou? hJgeivsqwsan, t2233 V-PNM-3P i&na t2443 CONJ mh; t3361 PRT to; t3588 T-NSN o~noma t3686 N-NSN tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM kai; t2532 CONJ hJ t3588 T-NSF didaskaliva t1319 N-NSF blasfhmh'tai. t987 V-PPS-3S
2
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
oiJ t3588 T-NPM de; t1161 CONJ pistou;? t4103 A-APM e~conte? t2192 V-PAP-NPM despovta? t1203 N-APM mh; t3361 PRT katafroneivtwsan, t2706 V-PAM-3P o&ti t3754 CONJ ajdelfoiv t80 N-NPM eijsin: t1526 V-PXI-3P ajlla; t235 CONJ ma'llon t3123 ADV douleuevtwsan, t1398 V-PAM-3P o&ti t3754 CONJ pistoiv t4103 A-NPF eijsin t1526 V-PXI-3P kai; t2532 CONJ ajgaphtoi; t27 A-NPM oiJ t3588 T-NPM th'? t3588 T-GSF eujergesiva? t2108 N-GSF ajntilambanovmenoi. t482 V-PNP-NPM Tau'ta t5023 D-APN divdaske t1321 V-PAM-2S kai; t2532 CONJ parakavlei. t3870 V-PAM-2S
3
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
ei~ t1487 COND ti? t5100 X-NSM eJterodidaskalei' t2085 V-PAI-3S kai; t2532 CONJ mh; t3361 PRT prosevrcetai t4334 V-PNI-3S uJgiaivnousin t5198 V-PAP-DPM lovgoi?, t3056 N-DPM toi'? t3588 T-DPM tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou', t5547 N-GSM kai; t2532 CONJ th'/ t3588 T-DSF katj t2596 PREP eujsevbeian t2150 N-ASF didaskaliva/, t1319 N-DSF
4
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof* cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
tetuvfwtai, t5187 V-RPI-3S mhde;n t3367 A-ASN ejpistavmeno?, t1987 V-PNP-NSM ajlla; t235 CONJ nosw'n t3552 V-PAP-NSM peri; t4012 PREP zhthvsei? t2214 N-APF kai; t2532 CONJ logomaciva?, t3055 N-APF ejx wJ'n t3739 R-GPF givnetai t1096 V-PNI-3S fqovno?, t5355 N-NSM e~ri?, t2054 N-NSF blasfhmivai, t988 N-NPF uJpovnoiai t5283 N-NPF ponhraiv, t4190 A-NPF
5
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
diaparatribai; t3859 N-NPF diefqarmevnwn t1311 V-RPP-GPM ajnqrwvpwn t444 N-GPM to;n t3588 T-ASM nou'n t3563 N-ASM kai; t2532 CONJ ajpesterhmevnwn t650 V-RPP-GPM th'? t3588 T-GSF ajlhqeiva?, t225 N-GSF nomizovntwn t3543 V-PAP-GPM porismo;n t4200 N-ASM ei\nai t1511 V-PXN th;n t3588 T-ASF eujsevbeian. t2150 N-ASF
6
But godliness with contentment is great gain.
e~stin t2076 V-PXI-3S de; t1161 CONJ porismo;? t4200 N-NSM mevga? t3173 A-NSM hJ t3588 T-NSF eujsevbeia t2150 N-NSF meta; t3326 PREP aujtarkeiva?: t841 N-GSF
7
For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing* out.
oujde;n t3762 A-ASN ga;r t1063 CONJ eijshnevgkamen t1533 V-AAI-1P eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM kovsmon, t2889 N-ASM o&ti t3754 CONJ oujde; t3761 ADV ejxenegkei'n ti t5100 X-ASN dunavmeqa: t1410 V-PNI-1P
8
And having food and raiment let us be therewith content.
e~conte? t2192 V-PAP-NPM de; t1161 CONJ diatrofa;? t1305 N-APF kai; t2532 CONJ skepavsmata, t4629 N-APN touvtoi? t5125 D-DPN ajrkesqhsovmeqa. t714 V-FPI-1P
9
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
oiJ t3588 T-NPM de; t1161 CONJ boulovmenoi t1014 V-PNP-NPM ploutei'n t4147 V-PAN ejmpivptousin t1706 V-PAI-3P eij? t1519 PREP peirasmo;n t3986 N-ASM kai; t2532 CONJ pagivda t3803 N-ASF kai; t2532 CONJ ejpiqumiva? t1939 N-APF polla;? t4183 A-APF ajnohvtou? t453 A-APF kai; t2532 CONJ blaberav?, t983 A-APF ai&tine? t3748 R-NPF buqivzousin t1036 V-PAI-3P tou;? t3588 T-APM ajnqrwvpou? t444 N-APM eij? t1519 PREP o~leqron t3639 N-ASM kai; t2532 CONJ ajpwvleian: t684 N-ASF
10
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
rJivza t4491 N-NSF ga;r t1063 CONJ pavntwn t3956 A-GPN tw'n t3588 T-GPN kakw'n t2556 A-GPN ejstin t2076 V-PXI-3S hJ t3588 T-NSF filarguriva, t5365 N-NSF hJ'? t3739 R-GSF tine? t5100 X-NPM ojregovmenoi t3713 V-PMP-NPM ajpeplanhvqhsan t635 V-API-3P ajpo; t575 PREP th'? t3588 T-GSF pivstew? t4102 N-GSF kai; t2532 CONJ eJautou;? t1438 F-3APM perievpeiran t4044 V-AAI-3P ojduvnai? t3601 N-DPF pollai'?. t4183 A-DPF
11
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
Su; t4771 P-2NS dev, t1161 CONJ ?w t5599 INJ a~nqrwpe t444 N-VSM qeou', t2316 N-GSM tau'ta t5023 D-APN feu'ge: t5343 V-PAM-2S divwke t1377 V-PAM-2S de; t1161 CONJ dikaiosuvnhn, t1343 N-ASF eujsevbeian, t2150 N-ASF pivstin, t4102 N-ASF ajgavphn, t26 N-ASF uJpomonhvn, t5281 N-ASF prau>paqivan. t4236 N-ASF
12
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
ajgwnivzou t75 V-PNM-2S to;n t3588 T-ASM kalo;n t2570 A-ASM ajgw'na t73 N-ASM th'? t3588 T-GSF pivstew?, t4102 N-GSF ejpilabou' t1949 V-2ADM-2S th'? t3588 T-GSF aijwnivou t166 A-GSF zwh'?, t2222 N-GSF eij? t1519 PREP hJ;n t3739 R-ASF ejklhvqh? t2564 V-API-2S kai; t2532 CONJ wJmolovghsa? t3670 V-AAI-2S th;n t3588 T-ASF kalh;n t2570 A-ASF oJmologivan t3671 N-ASF ejnwvpion t1799 ADV pollw'n t4183 A-GPM martuvrwn. t3144 N-GPM
13
I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
paraggevllw t3853 V-PAI-1S ?soi? t4671 P-2DS ejnwvpion t1799 ADV tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM tou' t3588 T-GSM zw/ogonou'nto? t2225 V-PAP-GSM ta; t3588 T-APN pavnta t3956 A-APN kai; t2532 CONJ Xristou' t5547 N-GSM #Ihsou' t2424 N-GSM tou' t3588 T-GSM marturhvsanto? t3140 V-AAP-GSM ejpi; t1909 PREP Pontivou t4194 N-GSM Pilavtou t4091 N-GSM th;n t3588 T-ASF kalh;n t2570 A-ASF oJmologivan, t3671 N-ASF
14
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
thrh'saiv t5083 V-AAN se t4571 P-2AS th;n t3588 T-ASF ejntolh;n t1785 N-ASF a~spilon t784 A-ASF ajnepivlhmpton t423 A-ASF mevcri t3360 ADV th'? t3588 T-GSF ejpifaneiva? t2015 N-GSF tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou', t5547 N-GSM
15
Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
hJ;n t3739 R-ASF kairoi'? t2540 N-DPM ijdivoi? t2398 A-DPM deivxei oJ t3588 T-NSM makavrio? t3107 A-NSM kai; t2532 CONJ movno? t3441 A-NSM dunavsth?, t1413 N-NSM oJ t3588 T-NSM basileu;? t935 N-NSM tw'n t3588 T-GPM basileuovntwn t936 V-PAP-GPM kai; t2532 CONJ kuvrio? t2962 N-NSM tw'n t3588 T-GPM kurieuovntwn, t2961 V-PAP-GPM
16
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
oJ t3588 T-NSM movno? t3441 A-NSM e~cwn t2192 V-PAP-NSM ajqanasivan, t110 N-ASF fw'? t5457 N-ASN oijkw'n t3611 V-PAP-NSM ajprovsiton, t676 A-ASN oJ;n t3739 R-ASM ei\den t1492 V-2AAI-3S oujdei;? t3762 A-NSF ajnqrwvpwn t444 N-GPM oujde; t3761 ADV ijdei'n t1492 V-2AAN duvnatai: t1410 V-PNI-3S wJ'/ t3739 R-DSM timh; t5092 N-NSF kai; t2532 CONJ kravto? t2904 N-NSN aijwvnion: t166 A-NSN ajmhvn. t281 HEB
17
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
Toi'? t3588 T-DPM plousivoi? t4145 A-DPM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM nu'n t3568 ADV aijw'ni t165 N-DSM paravggelle t3853 V-PAM-2S mh; t3361 PRT uJyhlofronei'n t5309 V-PAN mhde; t3366 CONJ hjlpikevnai t1679 V-RAN ejpi; t1909 PREP plouvtou t4149 N-GSM ajdhlovthti, t83 N-DSF ajll# t235 CONJ ejpi; t1909 PREP qew'/ t2316 N-DSM tw'/ t3588 T-DSM parevconti t3930 V-PAP-DSM hJmi'n t2254 P-1DP pavnta t3956 A-APN plousivw? t4146 ADV eij? t1519 PREP ajpovlausin, t619 N-ASF
18
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute*, willing to communicate;
ajgaqoergei'n, t14 V-PAN ploutei'n t4147 V-PAN ejn t1722 PREP e~rgoi? t2041 N-DPN kaloi'?, t2570 A-DPN eujmetadovtou? t2130 A-APM ei\nai, t1511 V-PXN koinwnikouv?, t2843 A-APM
19
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
ajpoqhsaurivzonta? t597 V-PAP-APM eJautoi'? t1438 F-3DPM qemevlion t2310 N-ASM kalo;n t2570 A-ASM eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN mevllon, t3195 V-PAP-ASN i&na t2443 CONJ ejpilavbwntai t1949 V-2ADS-3P th'? t3588 T-GSF o~ntw? t3689 ADV zwh'?. t2222 N-GSF
20
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
\w t5599 INJ Timovqee, t5095 N-VSM th;n t3588 T-ASF paraqhvkhn t3866 N-ASF fuvlaxon, ejktrepovmeno? t1624 V-PMP-NSM ta;? t3588 T-APF bebhvlou? t952 A-APF kenofwniva? t2757 N-APF kai; t2532 CONJ ajntiqevsei? t477 N-APF th'? t3588 T-GSF yeudwnuvmou t5581 A-GSF gnwvsew?, t1108 N-GSF
21
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen. [The first to Timothy was written from Laodicea, which is the chiefest city of Phrygia Pacatiana.]
h&n t3739 R-ASF tine? t5100 X-NPM ejpaggellovmenoi t1861 V-PNP-NPM peri; t4012 PREP th;n t3588 T-ASF pivstin t4102 N-ASF hjstovchsan. t795 V-AAI-3P JH t3588 T-NSF cavri? t5485 N-NSF meqj t3326 PREP uJmw'n. t5216 P-2GP