Interlinear Bible - 1 Corinthians 15:12-19

12 Now if Christ is preached, that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
Eij COND de; CONJ Xristo;? N-NSM khruvssetai V-PPI-3S o&ti CONJ ejk PREP nekrw'n A-GPM ejghvgertai, V-RPI-3S pw'? ADV levgousin V-PAI-3P ejn PREP uJmi'n P-2DP tine? X-NPM o&ti CONJ ajnavstasi? N-NSF nekrw'n A-GPM oujk PRT e~stin; V-PXI-3S
13 But if there is no resurrection of the dead, not even Christ has been raised;
eij COND de; CONJ ajnavstasi? N-NSF nekrw'n A-GPM oujk PRT e~stin, V-PXI-3S oujde; ADV Xristo;? N-NSM ejghvgertai: V-RPI-3S
14 and if Christ has not been raised, then our preaching is vain, your faith also is vain.
eij COND de; CONJ Xristo;? N-NSM oujk PRT ejghvgertai, V-RPI-3S keno;n A-NSN a~ra PRT ?kai;? CONJ to; T-NSN khvrugma N-NSN hJmw'n, P-1GP kenh; A-NSF kai; CONJ hJ T-NSF pivsti? N-NSF uJmw'n, P-2GP
15 Moreover we are even found to be false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
euJriskovmeqa V-PPI-1P de; CONJ kai; CONJ yeudomavrture? N-NPM tou' T-GSM qeou', N-GSM o&ti CONJ ejmarturhvsamen V-AAI-1P kata; PREP tou' T-GSM qeou' N-GSM o&ti CONJ h~geiren V-AAI-3S to;n T-ASM Xristovn, N-ASM oJ;n R-ASM oujk PRT h~geiren V-AAI-3S ei~per COND a~ra PRT nekroi; A-NPM oujk PRT ejgeivrontai. V-PPI-3P
16 For if the dead are not raised, not even Christ has been raised;
eij COND ga;r CONJ nekroi; A-NPM oujk PRT ejgeivrontai, V-PPI-3P oujde; ADV Xristo;? N-NSM ejghvgertai: V-RPI-3S
17 and if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.
eij COND de; CONJ Xristo;? N-NSM oujk PRT ejghvgertai, V-RPI-3S mataiva A-NSF hJ T-NSF pivsti? N-NSF uJmw'n, P-2GP e~ti ADV ejste; V-PXI-2P ejn PREP tai'? T-DPF aJmartivai? N-DPF uJmw'n. P-2GP
18 Then those also who have fallen asleep in Christ have perished.
a~ra PRT kai; CONJ oiJ T-NPM koimhqevnte? V-APP-NPM ejn PREP Xristw'/ N-DSM ajpwvlonto. V-2AMI-3P
19 If we have hoped in Christ in this life only, we are of all men most to be pitied.
eij COND ejn PREP th'/ T-DSF zwh'/ N-DSF tauvth/ D-DSF ejn PREP Xristw'/ N-DSM hjlpikovte? V-RAP-NPM ejsme;n V-PXI-1P movnon, ADV ejleeinovteroi A-NPM pavntwn A-GPM ajnqrwvpwn N-GPM ejsmevn. V-PXI-1P
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.