Interlinear Bible - 2 Chronicles 20:29-37

29 And the dread of God was on all the kingdoms of the lands when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.
tw{c'r]a'h tw{k.l.m;m -l'K l;[ ~yih{l/a d;x;P yih.y;w ? lea'r.fIy yeb.yw{a ~i[ h'wh.y ~;x.lin yiK ~'[.m'v.B
30 So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
wy'h{l/a w{l x;n'Y;w j'p'vw{h.y t.Wk.l;m j{q.viT;w ? byib'Sim
31 Now Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five * years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five * years. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
~yiv{l.v -n,B h'd.Wh.y -l;[ j'p'vw{h.y .${l.miY;w ? h'n'v vem'x.w ~yir.f,[.w w{k.l'm.B h'n'v vem'x.w ? yix.liv -t;B h'b.Wz][ w{Mia ~ev.w ~i;l'v.WryiB .$;l'm
32 He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing right in the sight of the LORD.
h'N,Mim r's -a{l.w a's'a wyib'a .$,r,d.B .$,leY;w ? h'wh.y yenye[.B r'v'Y;h tw{f][;l
33 The high places, however, were not removed; the people had not yet directed their hearts to the God of their fathers.
.Wnyikeh -a{l ~'['h dw{[.w .Wr's -a{l tw{m'B;h .$;a ? ~,hyet{b]a yeh{lael ~'b'b.l
34 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first to last, behold, they are written in the annals of Jehu the son of Hanani, which is recorded in the Book of the Kings of Israel.
~yin{r]x;a'h.w ~yin{vair'h j'p'vw{h.y yer.biD r,t,y.w ? yin'n]x -n,b a.Whey yer.bid.B ~yib.Wt.K ~'Nih ? lea'r.fIy yek.l;m r,pes -l;[ h'l][{h r,v]a
35 After this Jehoshaphat king of Judah allied himself with Ahaziah king of Israel. He acted wickedly in so doing.
h'd.Wh.y -.k,l,m j'p'vw{h.y r;B;x.t,a !ekyer]x;a.w ? tw{f][;l ;[yiv.rih a.Wh lea'r.fIy -.k,l,m h'y.z;x]a ~i[
36 So he allied himself with him to make ships to go to Tarshish, and they made the ships in Ezion-geber.
vyiv.r;T t,k,l'l tw{Yin\a tw{f][;l w{Mi[ .Wher.B;x.y;w ? r,b'G !w{y.c,[.B tw{Yin\a .Wf][;Y;w
37 Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat saying, "Because you have allied yourself with Ahaziah, the LORD has destroyed your works." So the ships were broken and could not go to Tarshish.
j'p'vw{h.y -l;[ h'ver'Mim .Wh'w'd{D -n,B r,z,[yil/a aeB;n.tiY;w ? h'wh.y #;r'P .Wh'y.z;x]a -mi[ '$.r,B;x.tih.K r{mael ? .Wr.c'[ a{l.w tw{Yin\a .Wr.b'ViY;w '$y,f][;m -t,a ? vyiv.r;T -l,a t,k,l'l
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.