The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
2 Corinthians
2 Corinthians 1
2 Corinthians 1:14-24
Interlinear Bible - 2 Corinthians 1:14-24
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
14
just
as you
also
partially
did
understand
us, that we are your
reason
to be
proud
as you
also
are
ours
, in the
day
of our
Lord
Jesus
.
kaqw;?
ADV
kai;
CONJ
ejpevgnwte
V-2AAI-2P
hJma'?
P-1AP
ajpo;
PREP
mevrou?,
N-GSN
o&ti
CONJ
kauvchma
N-NSN
uJmw'n
P-2GP
ejsmen
V-PXI-1P
kaqavper
ADV
kai;
CONJ
uJmei'?
P-2NP
hJmw'n
P-1GP
ejn
PREP
th'/
T-DSF
hJmevra/
N-DSF
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
?hJmw'n?
P-1GP
#
Ihsou'.
N-GSM
15
In
this
confidence
I
intended
at
first
to
come
to you,
so
that you might
twice
receive
a
blessing
;
Kai;
CONJ
tauvth/
D-DSF
th'/
T-DSF
pepoiqhvsei
N-DSF
ejboulovmhn
V-INI-1S
provteron
ADV
pro;?
PREP
uJma'?
P-2AP
ejlqei'n,
V-2AAN
i&na
CONJ
deutevran
A-ASF
cavrin
N-ASF
sch'te,
V-2AAS-2P
16
that is, to
pass
your
way
into
Macedonia
, and
again
from
Macedonia
to
come
to you, and by you to be
helped
on my
journey
to
Judea
.
kai;
CONJ
dij
PREP
uJmw'n
P-2GP
dielqei'n
V-2AAN
eij?
PREP
Makedonivan,
N-ASF
kai;
CONJ
pavlin
ADV
ajpo;
PREP
Makedoniva?
N-GSF
ejlqei'n
V-2AAN
pro;?
PREP
uJma'?
P-2AP
kai;
CONJ
uJfj
PREP
uJmw'n
P-2GP
propemfqh'nai
V-APN
eij?
PREP
th;n
T-ASF
#
Ioudaivan.
N-ASF
17
Therefore
, I was not
vacillating
*
when I
intended
to do
this
, was I?
Or
what
I
purpose
, do I
purpose
according
to the
flesh
,
so
that with me there will be
yes
,
yes
and
no
,
no
at the same time?
tou'to
D-ASN
ou\n
CONJ
boulovmeno?
V-PNP-NSM
mhvti
PRT
a~ra
PRT
th'/
T-DSF
ejlafriva/
N-DSF
ejcrhsavmhn;
V-ADI-1S
h^
V-PXS-3S
aJ;
R-APN
bouleuvomai
V-PNI-1S
kata;
PREP
savrka
N-ASF
bouleuvomai,
V-PNI-1S
i&na
CONJ
h\/
V-PXS-3S
parj
PREP
ejmoi;
P-1DS
to;
T-NSN
Nai;
PRT
nai;
PRT
kai;
CONJ
to;
T-NSN
Ou^
PRT
ou~;
PRT
18
But as
God
is
faithful
, our
word
to you is not
yes
and
no
.
pisto;?
A-NSM
de;
CONJ
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
o&ti
CONJ
oJ
T-NSM
lovgo?
N-NSM
hJmw'n
P-1GP
oJ
T-NSM
pro;?
PREP
uJma'?
P-2AP
oujk
PRT
e~stin
V-PXI-3S
Nai;
PRT
kai;
CONJ
Ou~.
PRT
19
For the
Son
of
God
,
Christ
Jesus
, who was
preached
among
you by us-by me and
Silvanus
and
Timothy
-was not
yes
and
no
, but is
yes
in Him.
oJ
T-NSM
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
ga;r
CONJ
uiJo;?
N-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
Xristo;?
N-NSM
oJ
T-NSM
ejn
PREP
uJmi'n
P-2DP
dij
PREP
hJmw'n
P-1GP
khrucqeiv?,
V-APP-NSM
dij
PREP
ejmou'
P-1GS
kai;
CONJ
Silouanou'
N-GSM
kai;
CONJ
Timoqevou,
N-GSM
oujk
PRT
ejgevneto
V-2ADI-3S
Nai;
PRT
kai;
CONJ
Ou~,
PRT
ajlla;
CONJ
Nai;
PRT
ejn
PREP
aujtw'/
P-DSM
gevgonen.
V-2RAI-3S
20
For as
many
as are the
promises
of
God
, in Him they are
yes
;
therefore
also
through
Him is our
Amen
to the
glory
of
God
through
us.
o&sai
K-NPF
ga;r
CONJ
ejpaggelivai
N-NPF
qeou',
N-GSM
ejn
PREP
aujtw'/
P-DSM
to;
T-NSN
Naiv:
PRT
dio;
CONJ
kai;
CONJ
dij
PREP
aujtou'
P-GSM
to;
T-NSN
#
Amh;n
HEB
tw'/
T-DSM
qew'/
N-DSM
pro;?
PREP
dovxan
dij
PREP
hJmw'n.
P-1GP
21
Now
He who
establishes
us with you in
Christ
and
anointed
us is
God
,
oJ
T-NSM
de;
CONJ
bebaiw'n
V-PAP-NSM
hJma'?
P-1AP
su;n
PREP
uJmi'n
P-2DP
eij?
PREP
Xristo;n
N-ASM
kai;
CONJ
crivsa?
V-AAP-NSM
hJma'?
P-1AP
qeov?,
N-NSM
22
who
also
sealed
us and
gave
us the
Spirit
in our
hearts
as a
pledge
.
oJ
T-NSM
kai;
CONJ
sfragisavmeno?
V-AMP-NSM
hJma'?
P-1AP
kai;
CONJ
dou;?
V-2AAP-NSM
to;n
T-ASM
ajrrabw'na
N-ASM
tou'
T-GSN
pneuvmato?
N-GSN
ejn
PREP
tai'?
T-DPF
kardivai?
N-DPF
hJmw'n.
P-1GP
23
But I
call
God
as
witness
to my
soul
, that to
spare
you I did not
come
again
to
Corinth
.
jEgw;
P-1NS
de;
CONJ
mavrtura
N-ASM
to;n
T-ASM
qeo;n
N-ASM
ejpikalou'mai
V-PMI-1S
ejpi;
PREP
th;n
T-ASF
ejmh;n
S-1ASF
yuchvn,
N-ASF
o&ti
CONJ
feidovmeno?
V-PNP-NSM
uJmw'n
P-2GP
oujkevti
ADV
h\lqon
V-2AAI-1S
eij?
PREP
Kovrinqon.
N-ASF
24
Not that we
lord
it
over
your
faith
, but are
workers
with you for your
joy
; for in your
faith
you are
standing
firm
.
oujc
PRT
o&ti
CONJ
kurieuvomen
V-PAI-1P
uJmw'n
P-2GP
th'?
T-GSF
pivstew?,
N-GSF
ajlla;
CONJ
sunergoiv
A-NPM
ejsmen
V-PXI-1P
th'?
T-GSF
cara'?
N-GSF
uJmw'n,
P-2GP
th'/
T-DSF
ga;r
CONJ
pivstei
N-DSF
eJsthvkate.
V-RAI-2P
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.