Interlinear Bible - 2 Corinthians 2:7-17

7 So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
w&ste CONJ toujnantivon ADV ma'llon ADV uJma'? P-2AP carivsasqai V-ADN kai; CONJ parakalevsai, V-AAN mhv PRT pw? PRT th'/ T-DSF perissotevra/ A-DSF luvph/ N-DSF katapoqh'/ V-APS-3S oJ T-NSM toiou'to?. D-NSM
8 Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.
dio; CONJ parakalw' V-PAI-1S uJma'? P-2AP kurw'sai V-AAN eij? PREP aujto;n P-ASM ajgavphn: N-ASF
9 For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
eij? PREP tou'to D-ASN ga;r CONJ kai; CONJ e~graya V-AAI-1S i&na CONJ gnw' V-2AAS-1S th;n T-ASF dokimh;n N-ASF uJmw'n, P-2GP eij COND eij? PREP pavnta A-APN uJphvkooiv A-NPM ejste. V-PXI-2P
10 To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
wJ'/ R-DSM dev CONJ ti X-ASN carivzesqe, V-PNI-2P kajgwv: P-1NS kai; CONJ ga;r CONJ ejgw; P-1NS oJ; R-ASN kecavrismai, V-RNI-1S ei~ COND ti X-ASN kecavrismai, V-RNI-1S dij PREP uJma'? P-2AP ejn PREP proswvpw/ N-DSN Xristou', N-GSM
11 Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
i&na CONJ mh; PRT pleonekthqw'men V-APS-1P uJpo; PREP tou' T-GSM Satana', N-GSM ouj PRT ga;r CONJ aujtou' P-GSM ta; T-APN nohvmata N-APN ajgnoou'men. V-PAI-1P
12 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
jElqw;n V-2AAP-NSM de; CONJ eij? PREP th;n T-ASF Trw/avda N-ASF eij? PREP to; T-ASN eujaggevlion N-ASN tou' T-GSM Xristou', N-GSM kai; CONJ quvra? N-GSF moi P-1DS ajnew/gmevnh? V-RPP-GSF ejn PREP kurivw/, N-DSM
13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
oujk PRT e~schka V-RAI-1S a~nesin N-ASF tw'/ T-DSM pneuvmativ N-DSN mou P-1GS tw'/ T-DSM mh; PRT euJrei'n V-2AAN me P-1AS Tivton N-ASM to;n T-ASM ajdelfovn N-ASM mou, P-1GS ajlla; CONJ ajpotaxavmeno? aujtoi'? P-DPM ejxh'lqon eij? PREP Makedonivan. N-ASF
14 Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Tw'/ T-DSM de; CONJ qew'/ N-DSM cavri? N-NSF tw'/ T-DSM pavntote ADV qriambeuvonti V-PAP-DSM hJma'? P-1AP ejn PREP tw'/ T-DSM Xristw'/ N-DSM kai; CONJ th;n T-ASF ojsmh;n N-ASF th'? T-GSF gnwvsew? N-GSF aujtou' P-GSM fanerou'nti V-PAP-DSM dij PREP hJmw'n P-1GP ejn PREP panti; A-DSM tovpw/: N-DSM
15 For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
o&ti CONJ Xristou' N-GSM eujwdiva N-NSF ejsme;n V-PXI-1P tw'/ T-DSM qew'/ N-DSM ejn PREP toi'? T-DPM sw/zomevnoi? V-PPP-DPM kai; CONJ ejn PREP toi'? T-DPM ajpollumevnoi?, V-PEP-DPM
16 To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?
oiJ'? R-DPM me;n PRT ojsmh; N-NSF ejk PREP qanavtou N-GSM eij? PREP qavnaton, N-ASM oiJ'? R-DPM de; CONJ ojsmh; N-NSF ejk PREP zwh'? N-GSF eij? PREP zwhvn. N-ASF kai; CONJ pro;? PREP tau'ta D-APN tiv? I-NSM iJkanov?; A-NSM
17 For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
ouj PRT gavr CONJ ejsmen V-PXI-1P wJ? ADV oiJ T-NPM polloi; A-NPM kaphleuvonte? V-PAP-NPM to;n T-ASM lovgon N-ASM tou' T-GSM qeou', N-GSM ajll# CONJ wJ? ADV ejx eijlikrineiva?, N-GSF ajll# CONJ wJ? ADV ejk PREP qeou' N-GSM katevnanti ADV qeou' N-GSM ejn PREP Xristw'/ N-DSM lalou'men. V-PAI-1P
The King James Version is in the public domain.