Interlinear Bible - 2 Peter 3:1-8

1 This is now, beloved, the second letter I am writing to you in which I am stirring up your sincere mind by way of reminder,
Tauvthn D-ASF h~dh, ADV ajgaphtoiv, A-VPM deutevran A-ASF uJmi'n P-2DP gravfw V-PAI-1S ejpistolhvn, N-ASF ejn PREP aiJ'? R-DPF diegeivrw V-PAI-1S uJmw'n P-2GP ejn PREP uJpomnhvsei N-DSF th;n T-ASF eijlikrinh' A-ASF diavnoian, N-ASF
2 that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken by your apostles.
mnhsqh'nai V-APN tw'n T-GPM proeirhmevnwn V-RPP-GPM rJhmavtwn N-GPN uJpo; PREP tw'n T-GPM aJgivwn A-GPM profhtw'n N-GPM kai; CONJ th'? T-GSF tw'n T-GPM ajpostovlwn N-GPM uJmw'n P-2GP ejntolh'? N-GSF tou' T-GSM kurivou N-GSM kai; CONJ swth'ro?: N-GSM
3 Know this first of all, that in the last days mockers will come with their mocking, following after their own lusts,
tou'to D-ASN prw'ton ADV ginwvskonte?, V-PAP-NPM o&ti CONJ ejleuvsontai V-FDI-3P ejpj PREP ejscavtwn A-GPF tw'n T-GPF hJmerw'n N-GPF ?ejn? PREP ejmpaigmonh'/ N-DSF ejmpai'ktai N-NPM kata; PREP ta;? T-APF ijdiva? A-APF ejpiqumiva? N-APF aujtw'n P-GPM poreuovmenoi V-PNP-NPM
4 and saying, "Where is the promise of His coming? For ever since * the fathers fell asleep, all continues just as it was from the beginning of creation."
kai; CONJ levgonte?, V-PAP-NPM Pou' PRT ejstin V-PXI-3S hJ T-NSF ejpaggeliva N-NSF th'? T-GSF parousiva? N-GSF aujtou'; P-GSM ajfj PREP hJ'? R-GSF ga;r CONJ oiJ T-NPM patevre? N-NPM ejkoimhvqhsan, V-API-3P pavnta A-NPN ou&tw? ADV diamevnei V-PAI-3S ajpj PREP ajrch'? N-GSF ktivsew?. N-GSF
5 For when they maintain this, it escapes their notice that by the word of God the heavens existed long ago and the earth was formed out of water and by water,
lanqavnei V-PAI-3S ga;r CONJ aujtou;? P-APM tou'to D-NSN qevlonta?, V-PAP-APM o&ti CONJ oujranoi; N-NPM h\san V-IXI-3P e~kpalai ADV kai; CONJ gh' N-NSF ejx u&dato? N-GSN kai; CONJ dij PREP u&dato? N-GSN sunestw'sa V-RAP-NSF tw'/ T-DSM tou' T-GSM qeou' N-GSM lovgw/, N-DSM
6 through which the world at that time was destroyed, being flooded with water.
dij PREP wJ'n R-GPN oJ T-NSM tovte ADV kovsmo? N-NSM u&dati N-DSN kataklusqei;? V-APP-NSM ajpwvleto: V-2AMI-3S
7 But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.
oiJ T-NPM de; CONJ nu'n ADV oujranoi; N-NPM kai; CONJ hJ T-NSF gh' N-NSF tw'/ T-DSM aujtw'/ P-DSM lovgw/ N-DSM teqhsaurismevnoi V-RPP-NPM eijsi;n V-PXI-3P puriv, N-DSN throuvmenoi V-PPP-NPM eij? PREP hJmevran N-ASF krivsew? N-GSF kai; CONJ ajpwleiva? N-GSF tw'n T-GPM ajsebw'n A-GPM ajnqrwvpwn. N-GPM
8 But do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.
J;en N-NSN de; CONJ tou'to D-NSN mh; PRT lanqanevtw V-PAM-3S uJma'?, P-2AP ajgaphtoiv, A-VPM o&ti CONJ miva N-NSF hJmevra N-NSF para; PREP kurivw/ N-DSM wJ? ADV civlia N-NPN e~th N-NPN kai; CONJ civlia N-NPN e~th N-NPN wJ? ADV hJmevra N-NSF miva. N-NSF
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.