Interlinear Bible - 2 Corinthians 6:1-11

1 And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain -
Sunergou'nte? V-PAP-NPM de; CONJ kai; CONJ parakalou'men V-PAI-1P mh; PRT eij? PREP keno;n A-ASN th;n T-ASF cavrin N-ASF tou' T-GSM qeou' N-GSM devxasqai uJma'? P-2AP
2 for He says, "AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU." Behold, now is "THE ACCEPTABLE TIME," behold, now is "THE DAY OF SALVATION "-
levgei V-PAI-3S gavr, CONJ Kairw'/ N-DSM dektw'/ A-DSM ejphvkousav V-AAI-1S sou P-2GS kai; CONJ ejn PREP hJmevra/ N-NSF swthriva? N-GSF ejbohvqhsav V-AAI-1S soi: P-2DS ijdou; V-2AAM-2S nu'n ADV kairo;? N-NSM eujprovsdekto?, A-NSM ijdou; V-2AAM-2S nu'n ADV hJmevra N-NSF swthriva? N-GSF
3 giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,
mhdemivan A-ASF ejn PREP mhdeni; A-DSN didovnte? V-PAP-NPM proskophvn, N-ASF i&na CONJ mh; PRT mwmhqh'/ V-APS-3S hJ T-NSF diakoniva, N-NSF
4 but in everything commending ourselves as servants of God, in much endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
ajll# CONJ ejn PREP panti; A-DSN sunivstante? eJautou;? F-3APM wJ? ADV qeou' N-GSM diavkonoi, N-NPM ejn PREP uJpomonh'/ N-DSF pollh'/, A-DSF ejn PREP qlivyesin, N-DPF ejn PREP ajnavgkai?, N-DPF ejn PREP stenocwrivai?, N-DPF
5 in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger,
ejn PREP plhgai'?, N-DPF ejn PREP fulakai'?, N-DPF ejn PREP ajkatastasivai?, N-DPF ejn PREP kovpoi?, N-DPM ejn PREP ajgrupnivai?, N-DPF ejn PREP nhsteivai?, N-DPF
6 in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in genuine love,
ejn PREP aJgnovthti, N-DSF ejn PREP gnwvsei, N-DSF ejn PREP makroqumiva/, N-DSF ejn PREP crhstovthti, N-DSF ejn PREP pneuvmati N-DSN aJgivw/, A-DSN ejn PREP ajgavph/ N-DSF ajnupokrivtw/, A-DSF
7 in the word of truth, in the power of God; by the weapons of righteousness for the right hand and the left,
ejn PREP lovgw/ N-DSM ajlhqeiva?, N-GSF ejn PREP dunavmei N-DSF qeou': N-GSM dia; PREP tw'n T-GPM o&plwn N-GPN th'? T-GSF dikaiosuvnh? N-GSF tw'n T-GPM dexiw'n kai; CONJ ajristerw'n, A-GPM
8 by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true;
dia; PREP dovxh? kai; CONJ ajtimiva?, N-GSF dia; PREP dusfhmiva? N-GSF kai; CONJ eujfhmiva?: N-GSF wJ? ADV plavnoi A-NPM kai; CONJ ajlhqei'?, A-NPM
9 as unknown yet well-known, as dying yet behold, we live; as punished yet not put to death,
wJ? ADV ajgnoouvmenoi V-PPP-NPM kai; CONJ ejpiginwskovmenoi, V-PPP-NPM wJ? ADV ajpoqnhv/skonte? V-PAP-NPM kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S zw'men, V-PAI-1P wJ? ADV paideuovmenoi V-PPP-NPM kai; CONJ mh; PRT qanatouvmenoi, V-PPP-NPM
10 as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things.
wJ? ADV lupouvmenoi V-PPP-NPM ajei; ADV de; CONJ caivronte?, V-PAP-NPM wJ? ADV ptwcoi; A-NPM pollou;? A-APM de; CONJ ploutivzonte?, V-PAP-NPM wJ? ADV mhde;n A-ASN e~conte? V-PAP-NPM kai; CONJ pavnta A-APN katevconte?. V-PAP-NPM
11 Our mouth has spoken freely to you, O Corinthians, our heart is opened wide.
To; T-NSN stovma N-NSN hJmw'n P-1GP ajnevw/gen V-2RAI-3S pro;? PREP uJma'?, P-2AP Korivnqioi, A-VPM hJ T-NSF kardiva N-NSF hJmw'n P-1GP peplavtuntai: V-RPI-3S
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.