Interlinear Bible - Acts 10:4-14

4 And fixing his gaze on him and being much alarmed, he said, "What is it, Lord?" And he said to him, "Your prayers and alms have ascended as a memorial before God.
oJ T-NSM de; CONJ ajtenivsa? V-AAP-NSM aujtw'/ P-DSM kai; CONJ e~mfobo? A-NSM genovmeno? V-2ADP-NSM ei\pen, V-2AAI-3S Tiv I-NSN ejstin, V-PXI-3S kuvrie; N-VSM ei\pen V-2AAI-3S de; CONJ aujtw'/, P-DSM AiJ T-NPF proseucaiv N-NPF sou P-2GS kai; CONJ aiJ T-NPF ejlehmosuvnai N-NPF sou P-2GS ajnevbhsan V-2AAI-3P eij? PREP mnhmovsunon N-ASN e~mprosqen PREP tou' T-GSM qeou'. N-GSM
5 "Now dispatch some men to Joppa and send for a man named Simon, who is also called Peter;
kai; CONJ nu'n ADV pevmyon V-AAM-2S a~ndra? N-APM eij? PREP #Iovpphn N-ASF kai; CONJ metavpemyai V-ADM-2S Sivmwnav N-ASM tina X-ASM oJ;? R-NSM ejpikalei'tai V-PPI-3S Pevtro?: N-NSM
6 he is staying with a tanner named Simon, whose house is by the sea."
ouJ'to? D-NSM xenivzetai parav PREP tini X-DSM Sivmwni N-DSM bursei', N-DSM wJ'/ R-DSM ejstin V-PXI-3S oijkiva N-NSF para; PREP qavlassan. N-ASF
7 When the angel who was speaking to him had left, he summoned two of his servants and a devout soldier of those who were his personal attendants,
wJ? ADV de; CONJ ajph'lqen V-2AAI-3S oJ T-NSM a~ggelo? N-NSM oJ T-NSM lalw'n V-PAP-NSM aujtw'/, P-DSM fwnhvsa? V-AAP-NSM duvo N-NUI tw'n T-GPM oijketw'n N-GPM kai; CONJ stratiwvthn N-ASM eujsebh' A-ASM tw'n T-GPM proskarterouvntwn V-PAP-GPM aujtw'/, P-DSM
8 and after he had explained everything to them, he sent them to Joppa.
kai; CONJ ejxhghsavmeno? a&panta A-APN aujtoi'? P-DPM ajpevsteilen V-AAI-3S aujtou;? P-APM eij? PREP th;n T-ASF #Iovpphn. N-ASF
9 On the next day, as they were on their way and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray.
Th'/ T-DSF de; CONJ ejpauvrion ADV oJdoiporouvntwn V-PAP-GPM ejkeivnwn D-GPM kai; CONJ th'/ T-DSF povlei N-DSF ejggizovntwn V-PAP-GPM ajnevbh V-2AAI-3S Pevtro? N-NSM ejpi; PREP to; T-ASN dw'ma N-ASN proseuvxasqai peri; PREP w&ran N-ASF e&kthn. A-ASF
10 But he became hungry and was desiring to eat; but while they were making preparations, he fell into a trance;
ejgevneto V-2ADI-3S de; CONJ provspeino? A-NSM kai; CONJ h~qelen V-IAI-3S geuvsasqai: V-ADN paraskeuazovntwn V-PAP-GPM de; CONJ aujtw'n P-GPM ejgevneto V-2ADI-3S ejpj PREP aujto;n P-ASM e~kstasi?, N-NSF
11 and he saw the sky opened up, and an object like a great sheet coming down, lowered by four corners to the ground,
kai; CONJ qewrei' V-PAI-3S to;n T-ASM oujrano;n N-ASM ajnew/gmevnon V-RPP-ASM kai; CONJ katabai'non V-PAP-ASN skeu'ov? N-ASN ti X-ASN wJ? ADV ojqovnhn N-ASF megavlhn A-ASF tevssarsin N-DPF ajrcai'? N-DPF kaqievmenon V-PPP-ASN ejpi; PREP th'? T-GSF gh'?, N-GSF
12 and there were in it all kinds of four-footed animals and crawling creatures of the earth and birds of the air.
ejn PREP wJ'/ R-DSN uJph'rcen V-IAI-3S pavnta A-NPN ta; T-NPN tetravpoda A-NPN kai; CONJ eJrpeta; N-NPN th'? T-GSF gh'? N-GSF kai; CONJ peteina; N-NPN tou' T-GSM oujranou'. N-GSM
13 A voice came to him, "Get up, Peter, kill and eat!"
kai; CONJ ejgevneto V-2ADI-3S fwnh; N-NSF pro;? PREP aujtovn, P-ASM #Anastav?, V-2AAP-NSM Pevtre, N-VSM qu'son V-AAM-2S kai; CONJ favge. V-2AAM-2S
14 But Peter said, "By no means, Lord, for I have never eaten anything unholy and unclean."
oJ T-NSM de; CONJ Pevtro? N-NSM ei\pen, V-2AAI-3S Mhdamw'?, ADV kuvrie, N-VSM o&ti CONJ oujdevpote ADV e~fagon V-2AAI-1S pa'n A-ASN koino;n A-ASN kai; CONJ ajkavqarton. A-ASN
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.