Interlinear Bible - Ezekiel 37:15-28

15 The word of the LORD came again to me saying,
r{mael y;lea h'wh.y -r;b.d yih.y;w
16 "And you, son of man, take for yourself one stick and write on it, 'For Judah and for the sons of Israel, his companions '; then take another stick and write on it, 'For Joseph, the stick of Ephraim and all the house of Israel, his companions.'
b{t.k.W d'x,a #e[ '$.l -x;q ~'d'a -n,b h'T;a.w ? x;q.l.W w{reb]x lea'r.fIy yen.bil.w h'd.Whyil wy'l'[ ? ~Iy;r.p,a #e[ @esw{y.l wy'l'[ bw{t.k.W d'x,a #e[ ? w{reb]x lea'r.fIy tyeB -l'k.w
17 "Then join them for yourself one to another into one stick, that they may become one in your hand.
d'x,a #e[.l '$.l d'x,a -l,a d'x,a ~'t{a b;r'q.w ? '$,d'y.B ~yid'x]a;l .Wy'h.w
18 "When the sons of your people speak to you saying, 'Will you not declare to us what you mean by these?'
dyiG;t -aw{l]h r{mael '$.M;[ yen.B '$y,lea .Wr.ma{y r,v]a;k.w ? ].k'L h,Lea -h'm .Wn'l
19 say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand."'
heNih hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K ~,hel]a reB;D ? ~Iy;r.p,a -d;y.B r,v]a @esw{y #e[ -t,a ;xeq{l yin]a ? wy'l'[ ~'tw{a yiT;t'n.w w{r.b,x lea'r.fIy yej.biv.w ? .Wy'h.w d'x,a #e[.l ~ityif][;w h'd.Wh.y #e[ -t,a ? yid'y.B d'x,a
20 "The sticks on which you write will be in your hand before their eyes.
'$.d'y.B ~,hyel][ b{T.kiT -r,v]a ~yice['h .Wy'h.w ? ~,hyenye[.l
21 "Say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where * they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;
heNih hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K ~,hyel]a reB;d.w ? ~Iyw{G;h !yeBim lea'r.fIy yen.B -t,a ;xeq{l yin]a ? yitaebeh.w byib'Sim ~'t{a yiT.c;Biq.w ~'v -.Wk.l'h r,v]a ? ~'t'm.d;a -l,a ~'tw{a
22 and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king will be king for all of them; and they will no longer be two nations and no longer be divided into two kingdoms.
lea'r.fIy yer'h.B #,r'a'B d'x,a yw{g.l ~'t{a yityif'[.w ? h,y.hIy a{l.w .$,l,m.l ~'LUk.l h,y.hIy d'x,a .$,l,m.W ? tw{k'l.m;m yeT.vil dw{[ .Wc'xey a{l.w ~Iyw{g yen.vil ? dw{[
23 "They will no longer defile themselves with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. And they will be My people, and I will be their God.
~,hyec.WQiv.b.W ~,hyel.WLig.B dw{[ .Wa.M;jIy a{l.w ? ~,hyet{b.vw{m l{Kim ~'t{a yiT.[;vw{h.w ~,hye[.viP l{k.b.W ? yil -.Wy'h.w ~'tw{a yiT.r;hij.w ~,h'b .Wa.j'x r,v]a ? ~yih{lael ~,h'l h,y.h,a yin]a;w ~'[.l
24 "My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd; and they will walk in My ordinances and keep My statutes and observe them.
h,y.hIy d'x,a h,[w{r.w ~,hyel][ .$,l,m diw'd yiD.b;[.w ? .Wf'[.w .Wr.m.vIy y;t{QUx.w .Wkeley y;j'P.vim.b.W ~'LUk.l ? ~'tw{a
25 "They will live on the land that I gave to Jacob My servant, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons and their sons' sons, forever *; and David My servant will be their prince forever.
b{q][;y.l yiD.b;[.l yiT;t'n r,v]a #,r'a'h -l;[ .Wb.v'y.w ? 'hy,l'[ .Wb.v'y.w ~,kyetw{b]a H'b -.Wb.v'y r,v]a ? ~'lw{[ -d;[ ~,hyen.b yen.b.W ~,hyen.b.W h'Meh ? ~'lw{[.l ~,h'l ayif'n yiD.b;[ diw'd.w
26 "I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. And I will place them and multiply them, and will set My sanctuary in their midst forever.
h,y.hIy ~'lw{[ tyir.B ~w{l'v tyir.B ~,h'l yiT;r'k.w ? yiT;t'n.w ~'tw{a yityeB.rih.w ~yiT;t.n.W ~'tw{a ? ~'lw{[.l ~'kw{t.B yiv'D.qim -t,a
27 "My dwelling place also will be with them; and I will be their God, and they will be My people.
~yih{lael ~,h'l yityIy'h.w ~,hyel][ yin'K.vim h'y'h.w ? ~'[.l yil -.Wy.hIy h'Meh.w
28 "And the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever.""'
lea'r.fIy -t,a veD;q.m h'wh.y yin]a yiK ~Iyw{G;h .W[.d'y.w ? ~'lw{[.l ~'kw{t.B yiv'D.qim tw{y.hiB
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.