The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Hebrews
Hebrews 12
Hebrews 12:6-16
Interlinear Bible - Hebrews 12:6-16
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
6
FOR THOSE
WHOM
THE
LORD
LOVES
HE
DISCIPLINES
, AND HE
SCOURGES
EVERY
SON
WHOM
HE
RECEIVES
."
oJ;n
R-ASM
ga;r
CONJ
ajgapa'/
V-PAI-3S
kuvrio?
N-NSM
paideuvei,
V-PAI-3S
mastigoi'
V-PAI-3S
de;
CONJ
pavnta
A-ASM
uiJo;n
N-ASM
oJ;n
R-ASM
paradevcetai.
V-PNI-3S
7
It is for
discipline
that you
endure
;
God
deals
with you as with
sons
; for
what
son
is there
whom
his
father
does not
discipline
?
eij?
PREP
paideivan
N-ASF
uJpomevnete:
V-PAI-2P
wJ?
ADV
uiJoi'?
N-DPM
uJmi'n
P-2DP
prosfevretai
V-PPI-3S
oJ
T-NSM
qeov?:
N-NSM
tiv?
I-NSM
ga;r
CONJ
uiJo;?
N-NSM
oJ;n
R-ASM
ouj
PRT
paideuvei
V-PAI-3S
pathvr;
N-NSM
8
But
if
you are
without
discipline
, of
which
all
have
become
partakers
,
then
you are
illegitimate
children
and not
sons
.
eij
COND
de;
CONJ
cwriv?
ADV
ejste
V-PXI-2P
paideiva?
N-GSF
hJ'?
R-GSF
mevtocoi
A-NPM
gegovnasin
V-2RAI-3P
pavnte?,
A-NPM
a~ra
PRT
novqoi
A-NPM
kai;
CONJ
oujc
PRT
uiJoiv
N-NPM
ejste.
V-PXI-2P
9
Furthermore
, we
had
earthly
fathers
to
discipline
us, and we
respected
them; shall we not
much
rather
be
subject
to the
Father
of
spirits
, and
live
?
ei\ta
ADV
tou;?
T-APM
me;n
PRT
th'?
T-GSF
sarko;?
N-GSF
hJmw'n
P-1GP
patevra?
N-APM
ei~comen
V-IAI-1P
paideuta;?
N-APM
kai;
CONJ
ejnetrepovmeqa:
V-IMI-1P
ouj
PRT
polu;
A-ASN
?de;?
CONJ
ma'llon
ADV
uJpotaghsovmeqa
V-2FPI-1P
tw'/
T-DSM
patri;
N-DSM
tw'n
T-GPN
pneumavtwn
N-GPN
kai;
CONJ
zhvsomen;
V-FAI-1P
10
For they
disciplined
us for a
short
time
as
seemed
best
to them, but He disciplines us for our
good
,
so
that we may
share
His
holiness
.
oiJ
T-NPM
me;n
PRT
ga;r
CONJ
pro;?
PREP
ojlivga?
A-APF
hJmevra?
N-APF
kata;
PREP
to;
T-ASN
dokou'n
V-PAP-ASN
aujtoi'?
P-DPM
ejpaivdeuon,
V-IAI-3P
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ejpi;
PREP
to;
T-ASN
sumfevron
V-PAP-ASN
eij?
PREP
to;
T-ASN
metalabei'n
V-2AAN
th'?
T-GSF
aJgiovthto?
N-GSF
aujtou'.
P-GSM
11
All
discipline
for the
moment
seems
not to be
joyful
, but
sorrowful
;
yet
to
those
who have been
trained
by it,
afterwards
it
yields
the
peaceful
fruit
of
righteousness
.
pa'sa
A-NSF
de;
CONJ
paideiva
N-NSF
pro;?
PREP
me;n
PRT
to;
T-ASN
paro;n
V-PXP-ASN
ouj
PRT
dokei'
V-PAI-3S
cara'?
N-GSF
ei\nai
V-PXN
ajlla;
CONJ
luvph?,
N-GSF
u&steron
ADV
de;
CONJ
karpo;n
N-ASM
eijrhniko;n
A-ASF
toi'?
T-DPM
dij
PREP
aujth'?
P-GSF
gegumnasmevnoi?
V-RPP-DPM
ajpodivdwsin
V-PAI-3S
dikaiosuvnh?.
N-GSF
12
Therefore
,
strengthen
the
hands
that are
weak
and the
knees
that are
feeble
,
Dio;
CONJ
ta;?
T-APF
pareimevna?
V-RPP-APF
cei'ra?
N-APF
kai;
CONJ
ta;
T-APN
paralelumevna
V-RPP-APN
govnata
N-APN
ajnorqwvsate,
V-AAM-2P
13
and
make
straight
paths
for your
feet
,
so
that the limb which is
lame
may not be
put
out of
joint
, but
rather
be
healed
.
kai;
CONJ
trocia;?
N-APF
ojrqa;?
A-APF
poiei'te
V-PAM-2P
toi'?
T-DPM
posi;n
N-DPM
uJmw'n,
P-2GP
i&na
CONJ
mh;
PRT
to;
T-NSN
cwlo;n
A-NSN
ejktraph'/,
V-2APS-3S
ijaqh'/
V-APS-3S
de;
CONJ
ma'llon.
ADV
14
Pursue
peace
with
all
men
, and the
sanctification
without
which
no
one
will
see
the
Lord
.
Eijrhvnhn
N-ASF
diwvkete
V-PAM-2P
meta;
PREP
pavntwn,
A-GPM
kai;
CONJ
to;n
T-ASM
aJgiasmovn,
N-ASM
ouJ'
R-GSM
cwri;?
ADV
oujdei;?
A-NSF
o~yetai
V-FDI-3S
to;n
T-ASM
kuvrion,
N-ASM
15
See
to it that
no
one
comes
short
of the
grace
of
God
; that
no
root
of
bitterness
springing
up
causes
trouble
, and by it
many
be
defiled
;
ejpiskopou'nte?
V-PAP-NPM
mhv
PRT
ti?
X-NSF
uJsterw'n
V-PAP-NSM
ajpo;
PREP
th'?
T-GSF
cavrito?
N-GSF
tou'
T-GSM
qeou',
N-GSM
mhv
PRT
ti?
X-NSF
rJivza
N-NSF
pikriva?
N-GSF
a~nw
ADV
fuvousa
V-PAP-NSF
ejnoclh'/
V-PAS-3S
kai;
CONJ
dij
PREP
aujth'?
P-GSF
mianqw'sin
V-APS-3P
polloiv,
A-NPM
16
that there be
no
*
immoral
or
godless
person
like
Esau
,
who
sold
his
own
birthright
for a single
meal
.
mhv
PRT
ti?
X-NSM
povrno?
N-NSM
h^
PRT
bevbhlo?
A-NSM
wJ?
ADV
#
Hsau',
N-PRI
oJ;?
R-NSM
ajnti;
PREP
brwvsew?
N-GSF
mia'?
N-GSF
ajpevdeto
V-2AMI-3S
ta;
T-APN
prwtotovkia
N-APN
eJautou'.
F-3GSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.