The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
John
John 15
John 15:1-6
Interlinear Bible - John 15:1-6
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
"I
am
the
true
vine
, and My
Father
is the
vinedresser
.
jEgwv
P-1NS
eijmi
V-PXI-1S
hJ
T-NSF
a~mpelo?
N-NSF
hJ
T-NSF
ajlhqinhv,
A-NSF
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
pathvr
N-NSM
mou
P-1GS
oJ
T-NSM
gewrgov?
N-NSM
ejstin.
V-PXI-3S
2
"Every
branch
in Me that does not
bear
fruit
, He
takes
away
; and
every
branch that
bears
fruit
, He
prunes
it
so
that it may
bear
more
fruit
.
pa'n
A-ASN
klh'ma
N-ASN
ejn
PREP
ejmoi;
P-1DS
mh;
PRT
fevron
V-PAP-ASN
karpovn,
N-ASM
ai~rei
V-PAI-3S
aujtov,
P-ASN
kai;
CONJ
pa'n
A-ASN
to;
T-ASN
karpo;n
N-ASM
fevron
V-PAP-ASN
kaqaivrei
V-PAI-3S
aujto;
P-ASN
i&na
CONJ
karpo;n
N-ASM
pleivona
A-ASM
fevrh/.
V-PAS-3S
3
"You are
already
clean
because
of the
word
which
I have
spoken
to you.
h~dh
ADV
uJmei'?
P-2NP
kaqaroiv
A-NPM
ejste
V-PXI-2P
dia;
PREP
to;n
T-ASM
lovgon
N-ASM
oJ;n
R-ASM
lelavlhka
V-RAI-1S
uJmi'n:
P-2DP
4
"Abide
in Me, and I in you. As the
branch
cannot
*
bear
fruit
of
itself
unless
*
it
abides
in the
vine
,
so
neither
can you
unless
*
you
abide
in Me.
meivnate
V-AAM-2P
ejn
PREP
ejmoiv,
P-1DS
kajgw;
P-1NS
ejn
PREP
uJmi'n.
P-2DP
kaqw;?
ADV
to;
T-NSN
klh'ma
N-NSN
ouj
PRT
duvnatai
V-PNI-3S
karpo;n
N-ASM
fevrein
V-PAN
ajfj
PREP
eJautou'
F-3GSM
eja;n
COND
mh;
PRT
mevnh/
V-PAS-3S
ejn
PREP
th'/
T-DSF
ajmpevlw/,
N-DSF
ou&tw?
ADV
oujde;
ADV
uJmei'?
P-2NP
eja;n
COND
mh;
PRT
ejn
PREP
ejmoi;
P-1DS
mevnhte.
V-PAS-2P
5
"I
am
the
vine
, you are the
branches
; he who
abides
in Me and I in him, he
bears
much
fruit
, for
apart
from Me you
can
do
nothing
*
.
ejgwv
P-1NS
eijmi
V-PXI-1S
hJ
T-NSF
a~mpelo?,
N-NSF
uJmei'?
P-2NP
ta;
T-NPN
klhvmata.
N-NPN
oJ
T-NSM
mevnwn
V-PAP-NSM
ejn
PREP
ejmoi;
P-1DS
kajgw;
P-1NS
ejn
PREP
aujtw'/
P-DSM
ouJ'to?
D-NSM
fevrei
V-PAI-3S
karpo;n
N-ASM
poluvn,
A-ASM
o&ti
CONJ
cwri;?
ADV
ejmou'
P-1GS
ouj
PRT
duvnasqe
V-PNI-2P
poiei'n
V-PAN
oujdevn.
A-ASN
6
"If
anyone
does not
abide
in Me, he is
thrown
away
as a
branch
and
dries
up; and they
gather
them, and
cast
them into the
fire
and they are
burned
.
eja;n
COND
mhv
PRT
ti?
X-NSM
mevnh/
V-PAS-3S
ejn
PREP
ejmoiv,
P-1DS
ejblhvqh
V-API-3S
e~xw
V-PAI-1S
wJ?
ADV
to;
T-ASN
klh'ma
N-NSN
kai;
CONJ
ejxhravnqh,
kai;
CONJ
sunavgousin
V-PAI-3P
aujta;
P-APN
kai;
CONJ
eij?
PREP
to;
T-ASN
pu'r
N-ASN
bavllousin
V-PAI-3P
kai;
CONJ
kaivetai.
V-PPI-3S
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.