Interlinear Bible - John 15:8-18

8 "My Father is glorified by this, that you bear much fruit, and so prove to be My disciples.
ejn PREP touvtw/ D-DSN ejdoxavsqh oJ T-NSM pathvr N-NSM mou, P-1GS i&na CONJ karpo;n N-ASM polu;n A-ASM fevrhte V-PAS-2P kai; CONJ gevnhsqe V-2ADS-2P ejmoi; P-1DS maqhtaiv. N-NPM
9 "Just as the Father has loved Me, I have also loved you; abide in My love.
kaqw;? ADV hjgavphsevn V-AAI-3S me P-1AS oJ T-NSM pathvr, N-NSM kajgw; P-1NS uJma'? P-2AP hjgavphsa: V-AAI-1S meivnate V-AAM-2P ejn PREP th'/ T-DSF ajgavph/ N-DSF th'/ T-DSF ejmh'/. S-1DSF
10 "If you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father's commandments and abide in His love.
eja;n COND ta;? T-APF ejntolav? N-APF mou P-1GS thrhvshte, V-AAS-2P menei'te V-FAI-2P ejn PREP th'/ T-DSF ajgavph/ N-DSF mou, P-1GS kaqw;? ADV ejgw; P-1NS ta;? T-APF ejntola;? N-APF tou' T-GSM patrov? N-GSM mou P-1GS tethvrhka V-RAI-1S kai; CONJ mevnw V-PAI-1S aujtou' P-GSM ejn PREP th'/ T-DSF ajgavph/. N-DSF
11 "These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full.
Tau'ta D-APN lelavlhka V-RAI-1S uJmi'n P-2DP i&na CONJ hJ T-NSF cara; N-NSF hJ T-NSF ejmh; S-1NSF ejn PREP uJmi'n P-2DP h\/ T-NSF kai; CONJ hJ T-NSF cara; N-NSF uJmw'n P-2GP plhrwqh'/. V-APS-3S
12 "This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you.
au&th D-NSF ejsti;n V-PXI-3S hJ T-NSF ejntolh; N-NSF hJ T-NSF ejmhv, S-1NSF i&na CONJ ajgapa'te V-PAS-2P ajllhvlou? C-APM kaqw;? ADV hjgavphsa V-AAI-1S uJma'?: P-2AP
13 "Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends.
meivzona A-ASF tauvth? D-GSF ajgavphn N-ASF oujdei;? A-NSF e~cei, V-PAI-3S i&na CONJ ti? X-NSM th;n T-ASF yuch;n N-ASF aujtou' P-GSM qh'/ V-2AAS-3S uJpe;r PREP tw'n T-GPM fivlwn A-GPM aujtou'. P-GSM
14 "You are My friends if you do what I command you.
uJmei'? P-2NP fivloi A-NPM mouv P-1GS ejste V-PXI-2P eja;n COND poih'te V-PAS-2P aJ; R-APN ejgw; P-1NS ejntevllomai V-PNI-1S uJmi'n. P-2DP
15 "No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.
oujkevti ADV levgw V-PAI-1S uJma'? P-2AP douvlou?, N-APM o&ti CONJ oJ T-NSM dou'lo? N-NSM oujk PRT oi\den V-RAI-3S tiv I-ASN poiei' V-PAI-3S aujtou' P-GSM oJ T-NSM kuvrio?: N-NSM uJma'? P-2AP de; CONJ ei~rhka V-RAI-1S-ATT fivlou?, A-APM o&ti CONJ pavnta A-APN aJ; R-APN h~kousa V-AAI-1S para; PREP tou' T-GSM patrov? N-GSM mou P-1GS ejgnwvrisa V-AAI-1S uJmi'n. P-2DP
16 "You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would remain, so that whatever * * you ask of the Father in My name He may give to you.
oujc PRT uJmei'? P-2NP me P-1AS ejxelevxasqe, ajll# CONJ ejgw; P-1NS ejxelexavmhn uJma'? P-2AP kai; CONJ e~qhka V-AAI-1S uJma'? P-2AP i&na CONJ uJmei'? P-2NP uJpavghte V-PAS-2P kai; CONJ karpo;n N-ASM fevrhte V-PAS-2P kai; CONJ oJ R-ASN karpo;? N-NSM uJmw'n P-2GP mevnh/, V-PAS-3S i&na CONJ o& R-ASN ti X-ASN a^n PRT aijthvshte V-AAS-2P to;n T-ASM patevra N-ASM ejn PREP tw'/ T-DSN ojnovmativ N-DSN mou P-1GS dw'/ V-2AAS-3S uJmi'n. P-2DP
17 "This I command you, that you love one another.
tau'ta D-APN ejntevllomai V-PNI-1S uJmi'n, P-2DP i&na CONJ ajgapa'te V-PAS-2P ajllhvlou?. C-APM
18 "If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you.
Eij COND oJ T-NSM kovsmo? N-NSM uJma'? P-2AP misei', V-PAI-3S ginwvskete V-PAI-2P V-PAM-2P o&ti CONJ ejme; P-1AS prw'ton ADV uJmw'n P-2GP memivshken. V-RAI-3S
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.