Interlinear Bible - John 17:20-26

20 "I do not ask on behalf of these alone, but for those also who believe in Me through their word;
Ouj PRT peri; PREP touvtwn D-GPM de; CONJ ejrwtw' V-PAI-1S movnon, ADV ajlla; CONJ kai; CONJ peri; PREP tw'n T-GPM pisteuovntwn V-PAP-GPM dia; PREP tou' T-GSM lovgou N-GSM aujtw'n P-GPM eij? PREP ejmev, P-1AS
21 that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
i&na CONJ pavnte? A-NPM eJ;n PREP ?wsin, V-PXS-3P kaqw;? ADV suv, P-2NS pavter, N-VSM ejn PREP ejmoi; P-1DS kajgw; P-1NS ejn PREP soiv, P-2DS i&na CONJ kai; CONJ aujtoi; P-NPM ejn PREP hJmi'n P-1DP ?wsin, V-PXS-3P i&na CONJ oJ T-NSM kovsmo? N-NSM pisteuvh/ V-PAS-3S o&ti CONJ suv P-2NS me P-1AS ajpevsteila?. V-AAI-2S
22 "The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one;
kajgw; P-1NS th;n T-ASF dovxan hJ;n R-ASF devdwkav? V-RAI-2S moi P-1DS devdwka V-RAI-1S aujtoi'?, P-DPM i&na CONJ ?wsin V-PXS-3P eJ;n N-NSN kaqw;? ADV hJmei'? P-1NP e&n, N-NSN
23 I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me.
ejgw; P-1NS ejn N-ASN aujtoi'? P-DPM kai; CONJ su; P-2NS ejn N-ASN ejmoiv, P-1DS i&na CONJ ?wsin V-PXS-3P teteleiwmevnoi V-RPP-NPM eij? PREP e&n, N-ASN i&na CONJ ginwvskh/ V-PAS-3S oJ T-NSM kovsmo? N-NSM o&ti CONJ suv P-2NS me P-1AS ajpevsteila? V-AAI-2S kai; CONJ hjgavphsa? V-AAI-2S aujtou;? P-APM kaqw;? ADV ejme; P-1AS hjgavphsa?. V-AAI-2S
24 "Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.
Pavter, N-VSM oJ; R-ASN devdwkav? V-RAI-2S moi, P-1DS qevlw V-PAI-1S i&na CONJ o&pou ADV eijmi; V-PXI-1S ejgw; P-1NS kajkei'noi D-NPM ?wsin V-PXS-3P metj PREP ejmou', P-1GS i&na CONJ qewrw'sin V-PAS-3P th;n T-ASF dovxan th;n T-ASF ejmh;n S-1ASF hJ;n R-ASF devdwkav? V-RAI-2S moi, P-1DS o&ti CONJ hjgavphsav? V-AAI-2S me P-1AS pro; PREP katabolh'? N-GSF kovsmou. N-GSM
25 "O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me;
pavter N-VSM divkaie, A-VSM kai; CONJ oJ T-NSM kovsmo? N-NSM se P-2AS oujk PRT e~gnw, V-2AAI-3S ejgw; P-1NS dev CONJ se P-2AS e~gnwn, V-2AAI-1S kai; CONJ ouJ'toi D-NPM e~gnwsan V-2AAI-3P o&ti CONJ suv P-2NS me P-1AS ajpevsteila?, V-AAI-2S
26 and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them."
kai; CONJ ejgnwvrisa V-AAI-1S aujtoi'? P-DPM to; T-ASN o~nomav N-ASN sou P-2GS kai; CONJ gnwrivsw, V-FAI-1S i&na CONJ hJ V-PXS-3S ajgavph N-NSF hJ;n R-ASF hjgavphsav? V-AAI-2S me P-1AS ejn PREP aujtoi'? P-DPM h\/ V-PXS-3S kajgw; P-1NS ejn PREP aujtoi'?. P-DPM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.