Interlinear Bible - John 5:23-33

23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
i&na CONJ pavnte? A-NPM timw'si to;n T-ASM uiJo;n N-ASM kaqw;? ADV timw'si to;n T-ASM patevra. N-ASM oJ T-NSM mh; PRT timw'n V-PAP-NSM to;n T-ASM uiJo;n N-ASM ouj PRT tima'/ V-PAI-3S to;n T-ASM patevra N-ASM to;n T-ASM pevmyanta V-AAP-ASM aujtovn. P-ASM
24 Verily, verily, I say unto you*, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
jAmh;n HEB ajmh;n HEB levgw V-PAI-1S uJmi'n P-2DP o&ti CONJ oJ T-NSM to;n T-ASM lovgon N-ASM mou P-1GS ajkouvwn V-PAP-NSM kai; CONJ pisteuvwn V-PAP-NSM tw'/ T-DSM pevmyantiv V-AAP-DSM me P-1AS e~cei V-PAI-3S zwh;n N-ASF aijwvnion, A-ASF kai; CONJ eij? PREP krivsin N-ASF oujk PRT e~rcetai V-PNI-3S ajlla; CONJ metabevbhken V-RAI-3S ejk PREP tou' T-GSM qanavtou N-GSM eij? PREP th;n T-ASF zwhvn. N-ASF
25 Verily, verily, I say unto you*, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
ajmh;n HEB ajmh;n HEB levgw V-PAI-1S uJmi'n P-2DP o&ti CONJ e~rcetai V-PNI-3S w&ra N-NSF kai; CONJ nu'n ADV ejstin V-PXI-3S o&te ADV oiJ T-NPM nekroi; A-NPM ajkouvsousin V-FAI-3P th'? T-GSF fwnh'? N-GSF tou' T-GSM uiJou' N-GSM tou' T-GSM qeou' N-GSM kai; CONJ oiJ T-NPM ajkouvsante? V-AAP-NPM zhvsousin. V-FAI-3P
26 For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;
w&sper ADV ga;r CONJ oJ T-NSM path;r N-NSM e~cei V-PAI-3S zwh;n N-ASF ejn PREP eJautw'/, F-3DSM ou&tw? ADV kai; CONJ tw'/ T-DSM uiJw'/ N-DSM e~dwken V-AAI-3S zwh;n N-ASF e~cein V-PAN ejn PREP eJautw'/: F-3DSM
27 And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
kai; CONJ ejxousivan e~dwken V-AAI-3S aujtw'/ P-DSM krivsin N-ASF poiei'n, V-PAN o&ti CONJ uiJo;? N-NSM ajnqrwvpou N-GSM ejstivn. V-PXI-3S
28 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
mh; PRT qaumavzete V-PAM-2P tou'to, D-ASN o&ti CONJ e~rcetai V-PNI-3S w&ra N-NSF ejn PREP hJ'/ R-DSF pavnte? A-NPM oiJ T-NPM ejn PREP toi'? T-DPN mnhmeivoi? N-DPN ajkouvsousin V-FAI-3P th'? T-GSF fwnh'? N-GSF aujtou' P-GSM
29 And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
kai; CONJ ejkporeuvsontai, V-FDI-3P oiJ T-NPM ta; T-APN ajgaqa; A-APN poihvsante? V-AAP-NPM eij? PREP ajnavstasin N-ASF zwh'?, N-GSF oiJ T-NPM de; CONJ ta; T-APN fau'la A-APN pravxante? eij? PREP ajnavstasin N-ASF krivsew?. N-GSF
30 I can of mine own self do nothing*: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
Ouj PRT duvnamai V-PNI-1S ejgw; P-1NS poiei'n V-PAN ajpj PREP ejmautou' F-1GSM oujdevn: A-ASN kaqw;? ADV ajkouvw V-PAI-1S krivnw, V-PAI-1S kai; CONJ hJ T-NSF krivsi? N-NSF hJ T-NSF ejmh; S-1NSF dikaiva A-NSF ejstivn, V-PXI-3S o&ti CONJ ouj PRT zhtw' V-PAI-1S to; T-ASN qevlhma N-ASN to; T-ASN ejmo;n S-1ASN ajlla; CONJ to; T-ASN qevlhma N-ASN tou' T-GSM pevmyantov? V-AAP-GSM me. P-1AS
31 If I bear witness of myself, my witness is not true.
eja;n COND ejgw; P-1NS marturw' V-PAS-1S peri; PREP ejmautou', F-1GSM hJ T-NSF marturiva N-NSF mou P-1GS oujk PRT e~stin V-PXI-3S ajlhqhv?: A-NSF
32 There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
a~llo? A-NSM ejsti;n V-PXI-3S oJ T-NSM marturw'n V-PAP-NSM peri; PREP ejmou', P-1GS kai; CONJ oi\da V-RAI-1S o&ti CONJ ajlhqhv? A-NSF ejstin V-PXI-3S hJ T-NSF marturiva N-NSF hJ;n R-ASF marturei' V-PAI-3S peri; PREP ejmou'. P-1GS
33 Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth.
uJmei'? P-2NP ajpestavlkate V-RAI-2P pro;? PREP #Iwavnnhn, N-ASM kai; CONJ memartuvrhken V-RAI-3S th'/ T-DSF ajlhqeiva/: N-DSF
The King James Version is in the public domain.