Free Online Course - Get Guidance on Prayer and Bible Study from C.S. Lewis
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Jude
Jude 1
Jude 1:16-25
Interlinear Bible - Jude 1:16-25
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
16
These
are
grumblers
,
finding
fault
,
following
after
their own
lusts
; they
speak
arrogantly
,
flattering
people
for the
sake
of gaining an
advantage
.
OuJ'toiv
D-NPM
eijsin
V-PXI-3P
goggustaiv,
N-NPM
memyivmoiroi,
A-NPM
kata;
PREP
ta;?
T-APF
ejpiqumiva?
N-APF
eJautw'n
F-3GPM
poreuovmenoi,
V-PNP-NPM
kai;
CONJ
to;
T-NSN
stovma
N-NSN
aujtw'n
P-GPM
lalei'
V-PAI-3S
uJpevrogka,
A-APN
qaumavzonte?
V-PAP-NPM
provswpa
N-APN
wjfeleiva?
N-GSF
cavrin.
ADV
17
But you,
beloved
, ought to
remember
the
words
that were
spoken
beforehand
by the
apostles
of our
Lord
Jesus
Christ
,
JUmei'?
P-2NP
dev,
CONJ
ajgaphtoiv,
A-VPM
mnhvsqhte
V-APM-2P
tw'n
T-GPM
rJhmavtwn
N-GPN
tw'n
T-GPM
proeirhmevnwn
V-RPP-GPN
uJpo;
PREP
tw'n
T-GPM
ajpostovlwn
N-GPM
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou':
N-GSM
18
that they were
saying
to you, "In the
last
time
there will be
mockers
,
following
after
their
own
ungodly
lusts
."
o&ti
CONJ
e~legon
V-IAI-3P
uJmi'n
P-2DP
o&ti
CONJ
#
Epj
PREP
ejscavtou
A-GSM
?tou'?
T-GSM
crovnou
N-GSM
e~sontai
V-FXI-3P
ejmpai'ktai
N-NPM
kata;
PREP
ta;?
T-APF
eJautw'n
F-3GPM
ejpiqumiva?
N-APF
poreuovmenoi
V-PNP-NPM
tw'n
T-GPF
ajsebeiw'n.
N-GPF
19
These
are the ones who
cause
divisions
,
worldly-minded
,
devoid
*
of the
Spirit
.
OuJ'toiv
D-NPM
eijsin
V-PXI-3P
oiJ
T-NPM
ajpodiorivzonte?,
V-PAP-NPM
yucikoiv,
A-NPM
pneu'ma
N-ASN
mh;
PRT
e~conte?.
V-PAP-NPM
20
But you,
beloved
,
building
yourselves
up on your
most
holy
faith
,
praying
in the
Holy
Spirit
,
uJmei'?
P-2NP
dev,
CONJ
ajgaphtoiv,
A-VPM
ejpoikodomou'nte?
V-PAP-NPM
eJautou;?
F-3APM
th'/
T-DSF
aJgiwtavth/
A-DSF
uJmw'n
P-2GP
pivstei,
N-DSF
ejn
PREP
pneuvmati
N-DSN
aJgivw/
A-DSN
proseucovmenoi,
V-PNP-NPM
21
keep
yourselves
in the
love
of
God
,
waiting
anxiously
for the
mercy
of our
Lord
Jesus
Christ
to
eternal
life
.
eJautou;?
F-3APM
ejn
PREP
ajgavph/
N-DSF
qeou'
N-GSM
thrhvsate,
V-AAM-2P
prosdecovmenoi
V-PNP-NPM
to;
T-ASN
e~leo?
N-ASN
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou'
N-GSM
eij?
PREP
zwh;n
N-ASF
aijwvnion.
A-ASF
22
And
have
mercy
on
some
, who are
doubting
;
kai;
CONJ
ouJ;?
R-APM
me;n
PRT
ejlea'te
V-PAM-2P
diakrinomevnou?,
V-PMP-APM
23
save
others,
snatching
them out of the
fire
; and on
some
have
mercy
with
fear
,
hating
even
the
garment
polluted
by the
flesh
.
ouJ;?
R-APM
de;
CONJ
swv/zete
V-PAM-2P
ejk
PREP
puro;?
N-GSN
aJrpavzonte?,
V-PAP-NPM
ouJ;?
R-APM
de;
CONJ
ejlea'te
V-PAM-2P
ejn
PREP
fovbw/,
N-DSM
misou'nte?
V-PAP-NPM
kai;
CONJ
to;n
T-ASM
ajpo;
PREP
th'?
T-GSF
sarko;?
N-GSF
ejspilwmevnon
V-RPP-ASM
citw'na.
N-ASM
24
Now
to Him who is
able
to
keep
you from
stumbling
, and to
make
you
stand
in the
presence
of His
glory
blameless
with
great
joy
,
Tw'/
T-DSM
de;
CONJ
dunamevnw/
V-PNP-DSM
fulavxai uJma'?
P-2AP
ajptaivstou?
A-APM
kai;
CONJ
sth'sai
V-AAN
katenwvpion
PREP
th'?
T-GSF
dovxh? aujtou'
P-GSM
ajmwvmou?
A-APM
ejn
PREP
ajgalliavsei,
N-DSF
25
to the
only
God
our
Savior
,
through
Jesus
Christ
our
Lord
, be
glory
,
majesty
,
dominion
and
authority
,
before
all
time
and
now
and
forever
.
Amen
.
movnw/
A-DSM
qew'/
N-DSM
swth'ri
N-DSM
hJmw'n
P-1GP
dia;
PREP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou'
N-GSM
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
dovxa megalwsuvnh
N-NSF
kravto?
N-NSN
kai;
CONJ
ejxousiva pro;
PREP
panto;?
A-GSM
tou'
T-GSM
aijw'no?
N-GSM
kai;
CONJ
nu'n
ADV
kai;
CONJ
eij?
PREP
pavnta?
A-APM
tou;?
T-APM
aijw'na?:
N-APM
ajmhvn.
HEB
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.