The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Luke
Luke 15
Luke 15:11-19
Interlinear Bible - Luke 15:11-19
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
11
And He
said
, "A
man
had
two
sons
.
Ei\pen
V-2AAI-3S
dev,
CONJ
~anqrwpov?
N-NSM
ti?
I-NSM
ei\cen
V-IAI-3S
duvo
N-NUI
uiJouv?.
N-APM
12
"The
younger
of them
said
to his
father
,
'Father
,
give
me the
share
of the
estate
that
falls
to me.'
So
he
divided
his
wealth
between
them.
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
oJ
T-NSM
newvtero? aujtw'n
P-GPM
tw'/
T-DSM
patriv,
N-DSM
Pavter,
N-VSM
dov?
V-2AAM-2S
moi
P-1DS
to;
T-ASN
ejpibavllon mevro?
N-ASN
th'?
T-GSF
oujsiva?.
oJ
T-NSM
de;
CONJ
diei'len aujtoi'?
P-DPM
to;n
T-ASM
bivon.
N-ASM
13
"And not
many
days
later
, the
younger
son
gathered
everything
together
and
went
on a
journey
into a
distant
country
, and
there
he
squandered
his
estate
with
loose
living
.
kai;
CONJ
metj
PREP
ouj
PRT
polla;?
A-APF
hJmevra?
N-APF
sunagagw;n
V-2AAP-NSM
pavnta
A-APN
oJ
T-NSM
newvtero? uiJo;?
N-NSM
ajpedhvmhsen
V-AAI-3S
eij?
PREP
cwvran
N-ASF
makravn,
ADV
kai;
CONJ
ejkei'
ADV
dieskovrpisen
V-AAI-3S
th;n
T-ASF
oujsivan aujtou'
P-GSM
zw'n
V-PAP-NSM
ajswvtw?.
14
"Now
when he had
spent
everything
, a
severe
famine
occurred
in that
country
, and he
began
to be
impoverished
.
dapanhvsanto? de;
CONJ
aujtou'
P-GSM
pavnta
A-APN
ejgevneto
V-2ADI-3S
limo;?
N-NSM
ijscura; kata;
PREP
th;n
T-ASF
cwvran
N-ASF
ejkeivnhn,
D-ASF
kai;
CONJ
aujto;?
P-NSM
h~rxato uJsterei'sqai.
15
"So
he
went
and
hired
himself out to
one
of the
citizens
of that
country
, and he
sent
him into his
fields
to
feed
swine
.
kai;
CONJ
poreuqei;?
V-AOP-NSM
ejkollhvqh eJni;
N-DSM
tw'n
T-GPM
politw'n th'?
T-GSF
cwvra?
N-GSF
ejkeivnh?,
D-GSF
kai;
CONJ
e~pemyen
V-AAI-3S
aujto;n
P-ASM
eij?
PREP
tou;?
T-APM
ajgrou;?
N-APM
aujtou'
P-GSM
bovskein coivrou?:
N-APM
16
"And he would have
gladly
filled
his
stomach
with the
pods
that the
swine
were
eating
, and
no
one
was
giving
anything to him.
kai;
CONJ
ejpequvmei cortasqh'nai
V-APN
ejk
PREP
tw'n
T-GPM
kerativwn wJ'n
R-GPM
h~sqion
V-IAI-3P
oiJ
T-NPM
coi'roi,
kai;
CONJ
oujdei;?
A-NSF
ejdivdou
V-IAI-3S
aujtw'/.
P-DSM
17
"But when he
came
to his
senses
, he
said
,
'How
many
of my
father's
hired
men
have
more
than
enough
bread
, but I am
dying
here
with
hunger
!
eij?
PREP
eJauto;n
F-3ASM
de;
CONJ
ejlqw;n
V-2AAP-NSM
e~fh,
V-IXI-3S
Povsoi mivsqioi tou'
T-GSM
patrov?
N-GSM
mou
P-1GS
perisseuvontai a~rtwn,
N-GPM
ejgw;
P-1NS
de;
CONJ
limw'/ wJ'de
ADV
ajpovllumai.
18
'I will
get
up and
go
to my
father
, and will
say
to him,
"Father
, I have
sinned
against
heaven
, and in your
sight
;
ajnasta;?
V-2AAP-NSM
poreuvsomai pro;?
PREP
to;n
T-ASM
patevra
N-ASM
mou
P-1GS
kai;
CONJ
ejrw'
V-FAI-1S
aujtw'/,
P-DSM
Pavter,
N-VSM
h&marton
V-2AAI-1S
eij?
PREP
to;n
T-ASM
oujrano;n
N-ASM
kai;
CONJ
ejnwvpiovn
ADV
sou,
P-2GS
19
I
am
no
longer
worthy
to be
called
your
son
;
make
me as
one
of your
hired
men
."'
oujkevti
ADV
eijmi;
V-PXI-1S
a~xio? klhqh'nai uiJov?
N-NSM
sou:
P-2GS
poivhsovn
V-AAM-2S
me
P-1AS
wJ?
ADV
e&na
N-ASM
tw'n
T-GPF
misqivwn sou.
P-2GS
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.