Interlinear Bible - Luke 23:15-25

15 "No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.
ajll# CONJ oujde; ADV JHrwv/dh?: N-NSM ajnevpemyen V-AAI-3S ga;r CONJ aujto;n P-ASM pro;? PREP hJma'?: P-1AP kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S oujde;n A-NSN a~xion qanavtou N-GSM ejsti;n V-PXI-3S pepragmevnon V-RPP-NSN aujtw'/. P-DSM
16 "Therefore I will punish Him and release Him."
paideuvsa? V-AAP-NSM ou\n CONJ aujto;n P-ASM ajpoluvsw. V-FAI-1S
17 [Now he was obliged * to release to them at the feast one prisoner.]
18 But they cried out all together, saying, "Away with this man, and release for us Barabbas!"
ajnevkragon V-2AAI-3P de; CONJ pamplhqei; ADV levgonte?, V-PAP-NPM Ai\re V-PAM-2S tou'ton, D-ASM ajpovluson V-AAM-2S de; CONJ hJmi'n P-1DP to;n T-ASM Barabba'n: N-ASM
19 (He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.
o&sti? R-NSM h\n V-IXI-3S dia; PREP stavsin N-ASF tina; X-ASF genomevnhn V-2ADP-ASF ejn PREP th'/ T-DSF povlei N-DSF kai; CONJ fovnon N-ASM blhqei;? V-APP-NSM ejn PREP th'/ T-DSF fulakh'/. N-DSF
20 Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,
pavlin ADV de; CONJ oJ T-NSM Pila'to? N-NSM prosefwvnhsen V-AAI-3S aujtoi'?, P-DPM qevlwn V-PAP-NSM ajpolu'sai V-AAN to;n T-ASM #Ihsou'n: N-ASM
21 but they kept on calling out, saying, "Crucify, crucify Him!
oiJ T-NPM de; CONJ ejpefwvnoun V-IAI-3P levgonte?, V-PAP-NPM Stauvrou, V-PAM-2S stauvrou V-PAM-2S aujtovn. P-ASM
22 And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."
oJ T-NSM de; CONJ trivton A-ASN ei\pen V-2AAI-3S pro;? PREP aujtouv?, P-APM Tiv I-ASN ga;r CONJ kako;n A-ASN ejpoivhsen V-AAI-3S ouJ'to?; D-NSM oujde;n A-ASN ai~tion A-ASN qanavtou N-GSM euJ'ron V-2AAI-1S ejn PREP aujtw'/: P-DSM paideuvsa? V-AAP-NSM ou\n CONJ aujto;n P-ASM ajpoluvsw. V-FAI-1S
23 But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices began to prevail.
oiJ T-NPM de; CONJ ejpevkeinto V-INI-3P fwnai'? N-DPF megavlai? A-DPF aijtouvmenoi V-PMP-NPM aujto;n P-ASM staurwqh'nai, V-APN kai; CONJ kativscuon V-IAI-3P aiJ T-NPF fwnai; N-NPF aujtw'n. P-GPM
24 And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
kai; CONJ Pila'to? N-NSM ejpevkrinen V-AAI-3S genevsqai V-2ADN to; T-NSN ai~thma N-NSN aujtw'n: P-GPM
25 And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.
ajpevlusen V-AAI-3S de; CONJ to;n T-ASM dia; PREP stavsin N-ASF kai; CONJ fovnon N-ASM beblhmevnon V-RPP-ASM eij? PREP fulakh;n N-ASF oJ;n R-ASM hj/tou'nto, V-IMI-3P to;n T-ASM de; CONJ #Ihsou'n N-ASM parevdwken V-AAI-3S tw'/ T-DSN qelhvmati N-DSN aujtw'n. P-GPM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.