Interlinear Bible - Luke 8:35-45

35 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
ejxh'lqon de; CONJ ijdei'n V-2AAN to; T-ASN gegono;? V-2RAP-ASN kai; CONJ h\lqon V-2AAI-3P pro;? PREP to;n T-ASM #Ihsou'n, N-ASM kai; CONJ euJ'ron V-2AAI-3P kaqhvmenon V-PNP-ASM to;n T-ASM a~nqrwpon N-ASM ajfj PREP ouJ' R-GSM ta; T-NPN daimovnia N-NPN ejxh'lqen iJmatismevnon V-RPP-ASM kai; CONJ swfronou'nta V-PAP-ASM para; PREP tou;? T-APM povda? N-APM tou' T-GSM #Ihsou', N-GSM kai; CONJ ejfobhvqhsan. V-AOI-3P
36 They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.
ajphvggeilan V-AAI-3P de; CONJ aujtoi'? P-DPM oiJ T-NPM ijdovnte? V-2AAP-NPM pw'? ADV ejswvqh V-API-3S oJ T-NSM daimonisqeiv?. V-AOP-NSM
37 Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
kai; CONJ hjrwvthsen V-AAI-3S aujto;n P-ASM a&pan A-NSN to; T-NSN plh'qo? N-NSN th'? T-GSF pericwvrou A-GSF tw'n T-GPM Gerashnw'n N-GPM ajpelqei'n V-2AAN ajpj PREP aujtw'n, P-GPN o&ti CONJ fovbw/ N-DSM megavlw/ A-DSM suneivconto: V-IPI-3P aujto;? P-NSM de; CONJ ejmba;? V-2AAP-NSM eij? PREP ploi'on N-ASN uJpevstreyen. V-AAI-3S
38 Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
ejdei'to V-INI-3S de; CONJ aujtou' P-GSM oJ T-NSM ajnh;r N-NSM ajfj PREP ouJ' R-GSM ejxelhluvqei ta; T-NPN daimovnia N-NPN ei\nai V-PXN su;n PREP aujtw'/: P-DSM ajpevlusen V-AAI-3S de; CONJ aujto;n P-ASM levgwn, V-PAP-NSM
39 Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
JUpovstrefe V-PAM-2S eij? PREP to;n T-ASM oi\kovn N-ASM sou, P-2GS kai; CONJ dihgou' V-PNM-2S o&sa K-APN soi P-2DS ejpoivhsen V-AAI-3S oJ T-NSM qeov?. N-NSM kai; CONJ ajph'lqen V-2AAI-3S kaqj PREP o&lhn A-ASF th;n T-ASF povlin N-ASF khruvsswn V-PAP-NSM o&sa K-APN ejpoivhsen V-AAI-3S aujtw'/ P-DSM oJ T-NSM #Ihsou'?. N-NSM
40 And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
jEn PREP de; CONJ tw'/ T-DSM uJpostrevfein V-PAN to;n T-ASM #Ihsou'n N-ASM ajpedevxato aujto;n P-ASM oJ T-NSM o~clo?, N-NSM h\san V-IXI-3P ga;r CONJ pavnte? A-NPM prosdokw'nte? V-PAP-NPM aujtovn. P-ASM
41 And, behold, there came a man named* Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S h\lqen V-2AAI-3S ajnh;r N-NSM wJ'/ R-DSM o~noma N-NSN #Iavi>ro?, N-NSM kai; CONJ ouJ'to? D-NSM a~rcwn N-NSM th'? T-GSF sunagwgh'? N-GSF uJph'rcen, V-IAI-3S kai; CONJ pesw;n V-2AAP-NSM para; PREP tou;? T-APM povda? N-APM ?tou'? T-GSM #Ihsou' N-GSM parekavlei V-IAI-3S aujto;n P-ASM eijselqei'n V-2AAN eij? PREP to;n T-ASM oi\kon N-ASM aujtou', P-GSM
42 For he had one only daughter, about twelve years of age, and she* lay a dying. But as he went the people thronged him.
o&ti CONJ qugavthr N-NSF monogenh;? A-NSF h\n V-IXI-3S aujtw'/ P-DSM wJ? ADV ejtw'n N-GPN dwvdeka N-NUI kai; CONJ aujth; ajpevqnh/sken. V-IAI-3S #En PREP de; CONJ tw'/ T-DSM uJpavgein V-PAN aujto;n P-ASM oiJ T-NPM o~cloi N-NPM sunevpnigon V-IAI-3P aujtovn. P-ASM
43 And a woman having* an issue of blood twelve years*, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
kai; CONJ gunh; N-NSF ou\sa V-PXP-NSF ejn PREP rJuvsei N-DSF ai&mato? N-GSN ajpo; PREP ejtw'n N-GPN dwvdeka, N-NUI h&ti? R-NSF ?ijatroi'? prosanalwvsasa o&lon A-NSN to;n T-ASM bivon? N-ASM oujk PRT i~scusen V-AAI-3S ajpj PREP oujdeno;? A-GSM qerapeuqh'nai, V-APN
44 Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
proselqou'sa V-2AAP-NSF o~pisqen ADV h&yato V-ADI-3S tou' T-GSN kraspevdou N-GSN tou' T-GSN iJmativou N-GSN aujtou', P-GSM kai; CONJ paracrh'ma ADV e~sth V-2AAI-3S hJ T-NSF rJuvsi? N-NSF tou' T-GSN ai&mato? N-GSN aujth'?. P-GSF
45 And Jesus said,Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou,Who touched me?
kai; CONJ ei\pen V-2AAI-3S oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM Tiv? I-NSF oJ T-NSM aJyavmenov? V-AMP-NSM mou; P-1GS ajrnoumevnwn V-PNP-GPM de; CONJ pavntwn A-GPM ei\pen V-2AAI-3S oJ T-NSM Pevtro?, N-NSM #Epistavta, N-VSM oiJ T-NPM o~cloi N-NPM sunevcousivn V-PAI-3P se P-2AS kai; CONJ ajpoqlivbousin. V-PAI-3P
The King James Version is in the public domain.