The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Luke
Luke 9
Luke 9:51-62
Interlinear Bible - Luke 9:51-62
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
51
When
the
days
were
approaching
for His
ascension
, He was
determined
to
go
to
Jerusalem
;
jEgevneto
V-2ADI-3S
de;
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
sumplhrou'sqai
V-PPN
ta;?
T-APF
hJmevra?
N-APF
th'?
T-GSF
ajnalhvmyew?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
kai;
CONJ
aujto;?
P-NSM
to;
T-ASN
provswpon
N-ASN
ejsthvrisen
V-AAI-3S
tou'
T-GSM
poreuvesqai
V-PNN
eij?
PREP
rousalhvm,
N-PRI
52
and He
sent
messengers
on
ahead
*
of Him, and they
went
and
entered
a
village
of the
Samaritans
to
make
arrangements
for Him.
kai;
CONJ
ajpevsteilen
V-AAI-3S
ajggevlou?
N-APM
pro;
PREP
proswvpou
N-GSN
aujtou'.
P-GSM
kai;
CONJ
poreuqevnte?
V-AOP-NPM
eijsh'lqon
V-2AAI-3P
eij?
PREP
kwvmhn
N-ASF
Samaritw'n,
N-GPM
wJ?
ADV
eJtoimavsai
V-AAN
aujtw'/:
P-DSM
53
But they did not
receive
Him,
because
He was
traveling
toward
Jerusalem
.
kai;
CONJ
oujk
PRT
ejdevxanto aujtovn,
P-ASM
o&ti
CONJ
to;
T-NSN
provswpon
N-NSN
aujtou'
P-GSM
h\n
V-IXI-3S
poreuovmenon
V-PNP-NSN
eij?
PREP
rousalhvm.
N-PRI
54
When His
disciples
James
and
John
saw
this, they
said
,
"Lord
, do You
want
us to
command
fire
to
come
down
from
heaven
and
consume
them?"
ijdovnte?
V-2AAP-NPM
de;
CONJ
oiJ
T-NPM
maqhtai;
N-NPM
#
Iavkwbo?
N-NSM
kai;
CONJ
#
Iwavnnh?
N-NSM
ei\pan,
V-2AAI-3P
Kuvrie,
N-VSM
qevlei?
V-PAI-2S
ei~pwmen
V-2AAS-1P
pu'r
N-ASN
katabh'nai
V-2AAN
ajpo;
PREP
tou'
T-GSM
oujranou'
N-GSM
kai;
CONJ
ajnalw'sai
V-AAN
aujtouv?;
P-APM
55
But He
turned
and
rebuked
them, [and
said
, "You do not
know
what
kind
of
spirit
you are of;
strafei;?
V-2APP-NSM
de;
CONJ
ejpetivmhsen
V-AAI-3S
aujtoi'?.
P-DPM
56
for the
Son
of
Man
did not
come
to
destroy
men's
lives
, but to
save
them."] And they
went
on to
another
village
.
kai;
CONJ
ejporeuvqhsan
V-AOI-3P
eij?
PREP
eJtevran
A-ASF
kwvmhn.
N-ASF
57
As they were
going
along
the
road
,
someone
said
to Him, "I will
follow
You
wherever
*
You
go
."
Kai;
CONJ
poreuomevnwn
V-PNP-GPM
aujtw'n
P-GPM
ejn
PREP
th'/
T-DSF
oJdw'/
N-DSF
ei\pevn
V-2AAI-3S
ti?
X-NSM
pro;?
PREP
aujtovn,
P-ASM
#
Akolouqhvsw
V-FAI-1S
soi
P-2DS
o&pou
ADV
eja;n
COND
ajpevrch/.
V-PNS-2S
58
And
Jesus
said
to him, "The
foxes
have
holes
and the
birds
of the
air
have
nests
, but the
Son
of
Man
has
nowhere
*
to
lay
His
head
."
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtw'/
P-DSM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?,
N-NSM
AiJ
T-NPF
ajlwvpeke?
N-NPF
fwleou;?
N-APM
e~cousin
V-PAI-3P
kai;
CONJ
ta;
T-NPN
peteina;
N-NPN
tou'
T-GSM
oujranou'
N-GSM
kataskhnwvsei?,
N-APF
oJ
T-NSM
de;
CONJ
uiJo;?
N-NSM
tou'
T-GSM
ajnqrwvpou
N-GSM
oujk
PRT
e~cei
V-PAI-3S
pou'
PRT
th;n
T-ASF
kefalh;n
N-ASF
klivnh/.
V-PAS-3S
59
And He
said
to
another
,
"Follow
Me." But he
said
,
"Lord
,
permit
me
first
to
go
and
bury
my
father
."
Ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
pro;?
PREP
e&teron,
A-ASM
#
Akolouvqei
V-PAM-2S
moi.
P-1DS
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ei\pen,
V-2AAI-3S
?*
kuvrie,?
N-VSM
ejpivtreyovn
V-AAM-2S
moi
P-1DS
ajpelqovnti
V-2AAP-DSM
prw'ton
ADV
qavyai
V-AAN
to;n
T-ASM
patevra
N-ASM
mou.
P-1GS
60
But He
said
to him,
"Allow
the
dead
to
bury
their
own
dead
; but as for you,
go
and
proclaim
everywhere
the
kingdom
of
God
."
ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
aujtw'/,
P-DSM
~afe?
V-2AAM-2S
tou;?
T-APM
nekrou;?
A-APM
qavyai
V-AAN
tou;?
T-APM
eJautw'n
F-3GPM
nekrouv?,
A-APM
su;
P-2NS
de;
CONJ
ajpelqw;n
V-2AAP-NSM
diavggelle
V-PAM-2S
th;n
T-ASF
basileivan
N-ASF
tou'
T-GSM
qeou'.
N-GSM
61
Another
also
said
, "I will
follow
You,
Lord
; but
first
permit
me to
say
good-bye
to
those
at
home
."
Ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
kai;
CONJ
e&tero?,
A-NSM
#
Akolouqhvsw
V-FAI-1S
soi,
P-2DS
kuvrie:
N-VSM
prw'ton
ADV
de;
CONJ
ejpivtreyovn
V-AAM-2S
moi
P-1DS
ajpotavxasqai toi'?
T-DPM
eij?
PREP
to;n
T-ASM
oi\kovn
N-ASM
mou.
P-1GS
62
But
Jesus
said
to him,
"No
one
, after
putting
his
hand
to the
plow
and
looking
back
, is
fit
for the
kingdom
of
God
."
ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
?pro;?
PREP
aujto;n?
P-ASM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?,
N-NSM
Oujdei;?
A-NSF
ejpibalw;n
V-2AAP-NSM
th;n
T-ASF
cei'ra
N-ASF
ejpj
PREP
a~rotron
N-ASN
kai;
CONJ
blevpwn
V-PAP-NSM
eij?
PREP
ta;
T-APN
ojpivsw
ADV
eu~qetov?
A-NSM
ejstin
V-PXI-3S
th'/
T-DSF
basileiva/
N-DSF
tou'
T-GSM
qeou'.
N-GSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.